MADIBA EL DIAMANTE NEGRO FRASES Y CITAS

Nelson Rolihlahla Mandela​ fue un abogado, activista contra el apartheid, político y filántropo sudafricano que presidió su país de 1994 a 1999. Fue el primer mandatario negro que encabezó el Poder Ejecutivo, y el primero en resultar elegido por sufragio universal en su país.

Nelson Rolihlahla Mandela​ fue un abogado, activista contra el apartheid, político y filántropo sudafricano que presidió su país de 1994 a 1999. Fue el primer mandatario negro que encabezó el Poder Ejecutivo, y el primero en resultar elegido por sufragio universal en su país.

NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (5)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (9)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (15)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (20)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (23)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (29)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (33)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (36)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (37)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (40)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (46)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (47)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (49)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (50)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (51)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (52)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (54)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (55)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (56)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (57)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (58)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (59)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (61)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (62)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (63)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (64)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (65)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (66)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (67)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (68)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (69)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (70)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (71)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (72)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (73)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (74)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (75)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (76)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (77)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (78)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (79)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (80)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (81)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (82)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (83)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (84)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (85)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (86)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (87)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (88)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (89)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (90)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (91)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (92)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (93)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (94)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (95)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (96)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (97)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (98)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (99)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (100)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (101)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (102)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (103)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (104)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (105)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (106)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (107)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (108)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (109)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (110)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (111)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (112)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (113)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (114)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (115)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (116)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (117)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (118)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (119)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (120)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (121)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (122)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (123)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (124)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (125)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (126)2222222
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (127)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (128)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (129)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (130)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (131)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (132)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (133)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (134)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (135)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (136)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (137)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (138)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (139)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (140)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (141)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (142)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (143)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (144)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (145)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (146)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (147)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (148)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (149)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (150)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (151)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (152)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (153)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (154)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (155)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (156)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (157)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (158)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (159)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (160)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (161)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (162)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (163)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (164)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (165)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (1)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (2)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (3)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (4)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (6)
NELSON MANDELA 2013-06 DIC -12   (22)

MADIBA EL DIAMANTE NEGRO

Diamante Negro, símbolo de voluntad,

alumbrarás por siempre el camino hacia la Libertad”

NELSON MANDELA 2013-JEM WONG

MADIBA EL DIAMANTE NEGRO

“Voluntad   de hierro, corazón de cristal, 

constancia inquebrantable, tú vas erguido,

ni las balas sometieron tu lucha.

Ángel Guerrero,  abre las grandes alas

 planea sobre la jaula que nunca acallo tu voz.

Diamante Negro,  símbolo de voluntad,

alumbrarás por siempre el camino hacia la Libertad”

JEM WONG

06-12-2013

HASTA PRONTO MADIBA

NELSON MANDELA 2013-FANNY JEM WONG
“Estoy parado aquí ante ustedes no como un profeta, pero sí como tu humilde servidor, de la gente. Sus incansables y heroicos sacrificios han hecho posible que hoy yo esté aquí. Por lo tanto, pongo el resto de los años de mi vida en sus manos.” (parte de su discurso el día de su liberación)

“HASTA PRONTO

MADIBA

TU LUZ SERÁ ETERNA”

JEM WONG

DIC. 2013

“Mi ideal más querido es el de una sociedad libre y democrática en la que todos podamos vivir en armonía y con iguales posibilidades.”

“No es valiente aquel que no tiene miedo sino el que sabe conquistarlo.”

“Aprendí que la valentía no es la ausencia de miedo, sino el triunfo sobre el miedo. El hombre valiente no es el que no siente miedo, sino aquel que conquista ese miedo.” (de su libro Camino Hacia la Libertad, su autobiografía)

La educación es el gran motor del desarrollo personal. Es a través de la educación como la hija de un campesino puede convertirse en una médica, el hijo de un minero puede convertirse en el jefe de la mina, o el hijo de trabajadores agrícolas puede llegar a ser presidente de una gran nación.” (de su libro Camino Hacia la Libertad, su autobiografía)

“Durante mi vida me he dedicado a pelear por el pueblo africano. He peleado contra la dominación blanca y contra la dominación negra. He abrazado los ideales de una sociedad libre y democrática en donde todas las personas vivan juntas en armonía y con igualdad de oportunidades.Es un ideal por el que espero vivir. Pero, mi señor, si se necesita, es un ideal por el que estoy preparado para morir.”

“Si quieres hacer la paz con tu enemigo tienes que trabajar con él. Entonces se convierte en tu compañero.”

POESÍA ÁRABE TRADUCCIONES DE YASSIN KAOUD

YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES     (16)

POESÍA ÁRABE Y TRADUCCIONES DE YASSIN KAOUD

No aspiro a la eternidad pero agoto todas las fronteras de lo posible. 

 (TAGOUR: De materia somos y en materia nos convertiremos.)

El material  que aquí se expone,  es el resultado  de mi esfuerzo por llevar  la poesía árabe a otras fronteras.  En especial al mundo latino  sudamericano,  utilizando su lenguaje de forma sencilla, tierna, apasionada pero a la vez con intensidad y fuerza.

El haber vivido en ambos mundos y varios continentes, me concedió ventajas, pude comprender así  la esencia y la riqueza  no solo idiomática sino de su gente, razón por la cual jamás  recurrí a artificios  en mis traducciones.

 Mi móvil siempre fue,  el acercamiento cultural de nuestros  pueblos y que mejor que a través de la poesía por ser el lenguaje universal del corazón.

 Sin embargo a pesar de la alianza entre UNASUR (Unión De Naciones Sudamericanas y Países Árabes ASPA) y La Liga árabe, no hubo avance, ni reconocimiento alguno al trabajo cultural realizado, todo se quedó en el papel.

Por lo cual pido perdón, porque siento  que las horas que marcan el reloj  de mi existencia,  no serán suficientes  para transmitir  al mundo, el canto de los más grandes hombres de las Naciones Árabes, los poetas.

Mi dedicatoria a: Mi Amada
¡PERDIDO EN TU BOSQUE!!
¡Perdido en tu bosque!!
Atrapado entre las cerezas de tu pecho rebelde muy amante,
Y lunas que tornan entre nubes para entretenerte,
Las moras se tiñan del mismo color de tu mirada errante,
Aun con tus amores sigo siendo tolerante,
“Busqué mil formas de matarme pero no encontré,
Mejor forma para asesinarme, más que la de amarte.” Nizar QabbaniYassin Kaoud
LIMA – JUNIO 2013.
LICENCIADO EN CIENCIAS SOCIALES CON ESPECIALIDAD EN HISTORIA Y FILOSOFÍA, DOCENTE UNIVERSITARIO E INTÉRPRETE TRADUCTOR ÁRABE Y POETA.

Federación Palestina del Perú.الفيدرالية الفلسطينية بيرو
https://www.facebook.com/fedpalestinaperu

(1) POEMAS ÁRABES Y TRADUCCIONES DE YASSIN KAOUD
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10151849951869082&type=1&l=237405a3be

(2) POEMAS ÁRABES Y TRADUCCIONES DE YASSIN KAOUD
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10151899295574082&type=1&l=13c648b758

(3) SETIEMBRE, LA LLUVIA. NIZAR QABANI. (TRAD. YASSIN KAOUD).
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10152193124784082.1073742282.816834081&type=1&l=89e14fbe46

(4) ELLA NO VENDRÁ. MAHMOUD DARWISH (TRADUCCIÓN YASSIN KAOUD)
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10152558260459082&type=1&l=367a22abc5

(3) POEMAS ÁRABES Y TRADUCCIONES DE YASSIN KAOUD
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10153382335314082&type=1&l=42940ef815

(5) POEMAS ÁRABES Y TRADUCCIONES DE YASSIN KAOUD
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10154962636374082&type=1&l=2fbd21fd37

YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES     (18)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES     (19)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES     (22)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES     (23)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES     (24)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES     (28)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES     (31)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES- JEM WONG     (11)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES- JEM WONG     (12)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES- JEM WONG     (13)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES- JEM WONG     (14)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES- JEM WONG     (15)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES- JEM WONG     (16)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES- JEM WONG     (17)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES- JEM WONG     (18)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES- JEM WONG     (19)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES- JEM WONG     (20)
YASSIN KAOUD-

Guardar

Guardar

FRASES Y POEMAS DE MAHMOUD DARWISH TRADUCIDOS POR YASSIN KAOUD

MAHMUD DARWISH  POET (1)
MAHMUD DARWISH  POET (2)
MAHMUD DARWISH  POET (3)
MAHMUD DARWISH  POET (4)
MAHMUD DARWISH  POET (5)
MAHMUD DARWISH  POET (6)
MAHMUD DARWISH  POET (7)
MAHMUD DARWISH  POET (9)
MAHMUD DARWISH  POET (11)
MAHMUD DARWISH  POET (12)
MAHMUD DARWISH  POET (15)
MAHMUD DARWISH  POET (19)
POR UN ESTADO RECONOCIDO PALESTINA  -MAHMUD DARWISH POETA ARABE (78)
MAHMUD DARWISH  POET (8)
MAHMUD DARWISH  POET (10)
MAHMUD DARWISH  POET (13)
MAHMUD DARWISH  POET (14)
MAHMUD DARWISH  POET (16)
MAHMUD DARWISH  POET (17)
MAHMUD DARWISH  POET (18)
MAHMUD DARWISH  POET (20)
MAHMUD DARWISH  POETA (3)

NUESTRA SEÑORA DE PARÍS

“Cuando, después de haber subido a tientas durante mucho tiempo por la tenebrosa espiral que atraviesa perpendicularmente la espesa muralla de campanarios, se desembocaba por fin en una de las dos plataformas inundadas de luz y de aire, el cuadro que por todas partes se extendía bajo los ojos era bellísimo:

EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (1)

Victor Hugo

Nuestra Señora de París (fragmento)

“Cuando, después de haber subido a tientas durante mucho tiempo por la tenebrosa espiral que atraviesa perpendicularmente la espesa muralla de campanarios, se desembocaba por fin en una de las dos plataformas inundadas de luz y de aire, el cuadro que por todas partes se extendía bajo los ojos era bellísimo: un espectáculo sui generis del que sólo pueden hacerse una idea aquellos lectores que hayan tenido la fortuna de ver una villa gótica entera, completa, homogénea como todavía existen algunas en Nuremberg, en Baviera, Vitoria, en España, o incluso algunas muestras más reducidas, siempre que estén bien conservadas, como Vitré en Bretaña o Nordhausen en Prusia. Aquel París de hace trescientos cincuenta años, el París del siglo XV, era ya una ciudad gigante. Generalmente, los parisinos nos equivocamos con frecuencia acerca del terreno que desde entonces creemos haber ganado. París, desde Luis XI, apenas si ha crecido un poco más de una tercera parte; claro que también ha perdido en belleza lo que ha ganado en amplitud. París nació, como se sabe, en esa vieja isla de la Cité, que tiene forma de cuna, siendo sus orillas su primera muralla y el Sena su primer foso. “

EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (2)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (3)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (4)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (5)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (6)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (7)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (8)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (9)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (10)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (11)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (12)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (13)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (14)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (15)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)   (16)
EL JOROBADO DE NUESTRA SEÑORA DE PARÍS ( 1923)

POESÍA ÁRABE TRADUCIDA POR YASSIN KAOUD

Yassin Kaoud
LICENCIADO EN CIENCIAS SOCIALES CON ESPECIALIDAD EN HISTORIA Y FILOSOFÍA, DOCENTE UNIVERSITARIO E INTÉRPRETE TRADUCTOR ÁRABE Y POETA.

frases  y pensamientos-jem wong (3)

POESÍA ÁRABE Y TRADUCCIONES DE YASSIN KAOUD

Yassin Kaoud
LICENCIADO EN CIENCIAS SOCIALES CON ESPECIALIDAD EN HISTORIA Y FILOSOFÍA, DOCENTE UNIVERSITARIO E INTÉRPRETE TRADUCTOR ÁRABE Y POETA.

Mahmoud Darwish-
ARTE PICASSO -MADRE (7YYY)
DIA DE LA MADRE (463)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (1)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (2)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (3)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (4)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (5)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (6)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (7)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (8)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (9)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (10)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (11)_副本
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (12)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (13)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (14)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (15)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (16)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (19)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (21)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (23)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (25)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (26)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (27)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (28)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (29)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (31)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (64444444447)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (222222222228)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  (GGG1)
POEMAS ARABES TRADUCCIÉS DE Yassin Kaoud  55555555555(2)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES  (1)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES  (13)
YASSIN KAOUD POEMAS Y TRADUCCIONES  (15)

Guardar