alan ( 阿兰 阿蘭) 『久遠の河 ~kuwon no kawa~ 』Chinese version
alan ( 阿兰 阿蘭) 『久遠の河 ~kuwon no kawa~ 』Chinese version
LAO-TSÉ
LAO-TSÉ
Beautiful Chinese Classical Dance【5】《采薇舞》A-1080p
Beautiful Chinese Classical Dance【5】《采薇舞》A-1080p
BEBIENDO SOLO A LA LUZ DE LA LUNA POR LI PO
BEBIENDO SOLO A LA LUZ DE LA LUNA POR LI PO
【古典音樂】好聽的中國古典音樂睡觉的乐器 – 古箏音樂, 安靜音樂, 瑜伽音樂, 早上放松的音乐 – 安静温柔的乐器 (古箏、琵琶、竹笛、二胡) – Beautiful Chinese Music
【古典音樂】好聽的中國古典音樂睡觉的乐器 – 古箏音樂, 安靜音樂, 瑜伽音樂, 早上放松的音乐 – 安静温柔的乐器 (古箏、琵琶、竹笛、二胡) – Beautiful Chinese Music
LAO TZU
LAO TZU
Silk Road Harmony is a Music & Art channel: Relaxing guzheng, flute, ASMR & old watercolor painting.
Silk Road Harmony is a Music & Art channel: Relaxing guzheng, flute, ASMR & old watercolor painting.
SU T´UNG-PO (1036-1101)
SU T´UNG-PO (1036-1101)
Beautiful Chinese Music | Guzheng – Guqin Relaxing
Beautiful Chinese Music | Guzheng – Guqin Relaxing
LAO -TSÉ
LAO -TSÉ
【原创】一个人静静的听 超好听的纯音乐欣赏 |亞洲唱片 联合制作
【原创】一个人静静的听 超好听的纯音乐欣赏 |亞洲唱片 联合制作
NOCHE PROFUNDA (YUAN CHI , 210-263)
NOCHE PROFUNDA (YUAN CHI , 210-263)
POESÍA CHINA : Fuera de la Puerta Este ( Un poema del Libro de los Cantos)
Crossing the Red Dust- A Beautiful Guzheng Melody from China’s Traditional Music Scene
Crossing the Red Dust- A Beautiful Guzheng Melody from China’s Traditional Music SceneFANNY JEM WONG
MATEMÁTICAS ANCESTRALES (Google , no consignan al autor Derechos a quien corresponda ):
Para poder nacer, tuvimos que haber necesitado de:
2 Padres
4 Abuelos
8 Bisabuelos
16 Tatarabuelos
32 Choznos
64 Pentabuelos
128 Hexabuelos
256 Heptabuelos
512 Octabuelos
1,024 Nonabuelos
2,048 Decabuelos
Solamente para las 11 últimas generaciones, fueron necesarios 4,094 ancestros. Para que puedas estar aquí hoy. ¡Cerca de 300 años antes de nacer!.. Piensa por un instante: ¿Cuántas luchas?, ¿Cuántas guerras?, ¿Cuánta hambre?, ¿Cuántas dificultades?, pero también… ¿Cuánto amor?, ¿Cuánto cariño?, ¿Cuántas alegrías?, ¿Cuánta esperanza?, ¿Cuánta fuerza?, tuvieron que vivir todos estos antepasados para que tú puedas estar vivo. Nosotros sólo existimos gracias a todo lo que cada uno de ellos pasó… Gratitud a todos los antepasados, sin ellos no tendríamos la felicidad de conocer lo que es la VIDA.
EL POEMA PERDIDO POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL DEL POEMARIO VIDA COMPARTIDA: POESÍA ELEGIDA.
EL POEMA PERDIDO POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL DEL POEMARIO VIDA COMPARTIDA: POESÍA ELEGIDA.
EL POEMA PERDIDO POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL DEL POEMARIO VIDA COMPARTIDA: POESÍA ELEGIDA.
Adormecidas estas letras comienzan a aflorar se desperezan al entretejerse alborozadas unas con otras (tú en mí yo para ti: reconocimiento mutuo) convocadas por las tinieblas de la condición humana semejan el estallido de la luz en expansión corren vuelan se disparan y rompen filas
en busca del poema perdido.
Ese poema que se esconde en el meollo mismo de todas las palabras alfa y omega deletreado por los poemas que no se pueden olvidar porque existen desde siempre en el edén perpetuo de la memoria (cuando liberada de su condición de sísifo se transfigura en lázaro: orfeo vuelto dante proust vallejo triunfal).
Poema más allá de la música de las esferas de las imágenes arquetípicas de la espuma anadiómene en la fuente castalia sin esplendor de la forma sin la mentida perfección del mensaje autotélico: puro Espíritu que dice todo que todo escucha encarnado en todas las cosas trascendiéndolas a todas ellas inalcanzable aunque al alcance instantáneo del amor más real que lo real ojo en paz de la tormenta:
la pelambre oscura o clara de los gatos de Soseki,
Va a la taberna y pide una copa de sake,
Sopa ramen, cebollino y brotes de bambú,
Regresa reconfortada a su habitación,
Se enrosca como una serpiente cero
Y se queda dormida profundamente en el futón,
Entre mantas y enormes almohadones.
Es entonces que su imaginación se desata
Y va creando historias de vidas profundas
En su simplicidad, de hombres y mujeres,
Vacilaciones, dudas, certidumbres, todo
Lo que concierne a los seres humanos
Aparece en sus sueños y se vierte al papel
Cuando despierta en mañana, frente al mar
del Japón milenario, colmado de reverencias
y de pájaros y mariposas de distintos colores.
Aquello que escribe, lo reconocen millones
Que se encandilan en una multitud de lenguas
Y van diciendo su nombre con genuina admiración
por la precisión de sus palabras llenas de amor
por cada uno de sus personajes inolvidables.
MARCO MARTOS (Piura, Perú, 1942). Poeta. Ha publicado veinticinco libros de poesía y ha merecido diferentes distinciones, entre ellas el Premio Nacional de Poesía del Perú. Poemas o libros suyos han sido traducidos al inglés, francés, alemán, portugués, italiano, griego, húngaro y chino. Entre sus libros figuran: Casa nuestra (1965), Cuaderno de quejas y contentamientos (1969), Donde no se ama (1974), Carpe diem (1979), El silbo de los aires amorosos (1981), Cabellera de Berenice (1990), Leve reino (1996), El mar de las tinieblas (1999), Sílabas de la música (2002), Jaque perpetuo (2003), Dondoneo (2004), Aunque es de noche (2006), Dante y Virgilio iban oscuros en la profunda noche (2008), En las arenas de Homero (2010), El vidrio es un líquido, tus ojos son de agua (2010), Vespertilio (2012), Biblioteca del mar (2012), Vértigo (2013), Viento del Perú (2013), Caligrafía china (2014), Máscaras de Roma (2015), Libro de animales (2016), El espíritu de los ríos (2017), El piano negro (2018), La novia del viento (2019), Piura, espejismo de eternidad (2019). En 2012 publicó toda su poesía hasta ese año bajo el título de Poesía junta. Actualmente es presidente de la Academia Peruana de la Lengua y profesor principal de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas.
Algunos libros de Marco Martos Carrera
Algunos libros de Marco Martos CarreraAlgunos libros de Marco Martos Carrera
MARCO MARTOS (Piura, Perú, 1942). Poeta. Ha publicado veinticinco libros de poesía y ha merecido diferentes distinciones, entre ellas el Premio Nacional de Poesía del Perú. Poemas o libros suyos han sido traducidos al inglés, francés, alemán, portugués, italiano, griego, húngaro y chino. Entre sus libros figuran: Casa nuestra (1965), Cuaderno de quejas y contentamientos (1969), Donde no se ama (1974), Carpe diem (1979), El silbo de los aires amorosos (1981), Cabellera de Berenice (1990), Leve reino (1996), El mar de las tinieblas (1999), Sílabas de la música (2002), Jaque perpetuo (2003), Dondoneo (2004), Aunque es de noche (2006), Dante y Virgilio iban oscuros en la profunda noche (2008), En las arenas de Homero (2010), El vidrio es un líquido, tus ojos son de agua (2010), Vespertilio (2012), Biblioteca del mar (2012), Vértigo (2013), Viento del Perú (2013), Caligrafía china (2014), Máscaras de Roma (2015), Libro de animales (2016), El espíritu de los ríos (2017), El piano negro (2018), La novia del viento (2019), Piura, espejismo de eternidad (2019). En 2012 publicó toda su poesía hasta ese año bajo el título de Poesía junta. Actualmente es presidente de la Academia Peruana de la Lengua y profesor principal de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas.ALGUNOS LIBROS DE MARCO MARTOS
Socavar montañas no fue nada fácil Señor Oscuro. no crees que sea tiempo de detener la marcha, los abanicos se duermen sobre los luceros, son pesadas piedras, no logran contener la espesa savia de los ríos rojos, ni el tañer de las campanas del templo.
Hécate, Ars Poetica. Revista Internacional de Poesía, Cuento y Teoría de la Poesía -/- Εκάτη, Ars Poetica. Διεθνής Επιθεώρηση Ποίησης, Διηγήματος και Θεωρίας της Ποίησης
A site where to find various information and resources on evaluation, public policy and evaluating public policies. / Un portal donde encontrar información variada y recursos sobre evaluación, políticas públicas y evaluación de políticas públicas.
El camino verdadero pasa por una cuerda, que no está extendida en alto sino sobre el suelo. Parece preparada más para hacer tropezar que para que se siga su rumbo. (Franz Kafka)
Leituras da prosa, poesia e teatro de David Haize (R. Roldan-Roldan). O site http://roldan.vilabol.uol.com.br deixou de existir. Seus textos serão movidos para este blog, veja ao fim do menu à direita.
Debe estar conectado para enviar un comentario.