POEMA CORAZÓN DE SAKUTARU HAGIWARA
¿Con qué puedo comparar mi corazón?
El corazón es Hortensia.
Incluso si un día florece
color melocotón.
Los recuerdos de violeta
no pueden evitarse.
¿Con qué puedo comparar mi corazón?
El corazón es Hortensia.
Incluso si un día florece
color melocotón.
Los recuerdos de violeta
no pueden evitarse.
NIÑO DE DIECINUEVE POR WINSTON ORRILLO
(A Carlos)
(A Carlos)
Hoy día, sorprendido, he descubierto,
Al buen hermano mío que viviera
Junto a mi lejanía y que buscara
-niño de diecinueve o más o menos-
Siempre calor y sombra en nuestra casa:
Bajo el árbol atroz de la familia.
Párvulo siempre fue, ¡tan sensitivo!,
Este tierno heredero de una estirpe
Que la tierra pobló con su vesania.
¡Cuántas veces su sombra solamente
Yo sentí tropezando con la mía!
Porque mi casa estuvo casi siempre
Poblada y despoblada al mismo tiempo.
Y mi hermano era un pozo nunca lleno.
(Texto en homenaje a mi hermano muerto el 28-3-221, con la reproducción de un poema para él, escrito hace casi 50 años).
Originalmente publicado en manologo:
De niña, empinándose, curiosa, aguaitaba por la ventana, que estaba muy arriba, para mirar la calle, ver a los autos de colores y a la gente, que caminaba en filas, como hormigas… La ventana fue durante su adolescencia el mirador nocturno, desde donde volaban sus sueños púberes para encontrarse con las…
De niña, empinándose, curiosa, aguaitaba por la ventana, que estaba muy arriba, para mirar la calle, ver a los autos de colores y a la gente, que caminaba en filas, como hormigas…
La ventana fue durante su adolescencia el mirador nocturno, desde donde volaban sus sueños púberes para encontrarse con las estrellas …
La ventana fue desde siempre su atalaya, testigo de risas, esperanzas y lágrimas. Fue el marco de esas historias que tejía su imaginación y que escribía con letra aplicada, en el cuaderno azul, pegando figuritas recortadas de las revistas de su madre …
Por eso, ahora que nadie podía salir de casa, la ventana que siempre fue solamente de ella, se convirtió en lo más parecido a un lugar público y tuvo que soportar la intromisión de los demás que alborotaban el silencio …
Al final, casi no había autos en la calle y la gente era…
Ver la entrada original 36 palabras más
EL TAÑER DE LAS CAMPANAS POR FANNY JEM WONG
Socavar montañas
no fue nada fácil
Señor Oscuro.
no crees que sea tiempo
de detener la marcha,
los abanicos se duermen
sobre los luceros,
son pesadas piedras,
no logran contener
la espesa savia
de los ríos rojos,
ni el tañer de las campanas
del templo.
FANNY JEM WONG
POR EL MUNDO, MADRE POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL
Por la selva, madre,
paseabas tus entrañas cincelando.
Esperando, fatigada, en tu silla
-de madera las hacían y con flores-,
en tus horas agobiadas, en tus sueños, en el
mundo, madre, umbrosa,
aprisionada de pájaros, colores
y de risas.
Te llamé -en tu silla, algo me dice,
reposabas-.
Tus valles me rodeaban tus colinas,
hace veinte años
de vida, tu lentitud de jardín esperando,
y unos meses
Grávida bajo el azul
naciente, color firmamento,
tu mirada
de cariño privativo, descansando,
-las lentas aguas
del sol-,
y bajo
el mediodía.
-Y era sensación nada más, latir, principio-,
ansioso te llamé
hablador tembloroso, mi voz
en cautiverio por entonces, informe
te llamé, falto de idioma.
El sol y el mediodía
-tu silla ya no existe- continúan,
el mundo despoblándose de plumas
y sonidos.
Ya no sé cómo llamarte
-los días con ausencias los días
y alegrías han pasado
con temores-.
Apenas te imagino
sudando entre trinos, entre luces,
edificándote
a ti a abuela (y bisabuela) edificándome
para que
con pájaros, colores, te acompañe,
y alegrías expresables.
Mis años juveniles, madre,
las palabras de tu rostro.
hasta ahora no he aprendido a pronunciarlas,
¿me perdonas?
Desde entonces, en tu silla de jazmines,
dibujando,
hilándome, apenas te retengo, hilándonos
para que se consoliden
mi garganta, tus entrañas, para que,
y no lo sabías madre,
espacio,
vida,
tiempo construyeses.
RICARDO GONZÁLEZ VIGIL
«El amor de mi vida».
Él tiene ochenta y tantos años e insiste en llevar de la mano a su mujer por donde anda.
Y cuando le pregunté,
¿Por qué su mujer camina como distraída, cómo si siguiera a la nada?
El respondió, porque tiene Alzheimer.
Entonces, le pregunté,
¿Se preocupará su mujer si usted la suelta, la deja o simplemente usted se cansa?
Y respondió «Ella no se acuerda…Ya no sabe quien soy yo, desde hace un par de años que ya no me reconoce.
Yo sorprendido, le dije:
«¡qué bien! Y aún así sigues de guía por el camino cada día a pesar de que ella no te reconoce.
El hombre sonrió, me miró a los ojos. Entonces me dijo:
«Ella no sabe quien soy yo,
pero yo si sé quien es ella».
«El amor de mi vida».
FUENTE
https://escuelafeliz.org/category/por-autor/gibran-khalil-gibran/
“BORGES” Y OTROS POEMAS DE CECILIA MOLINA POETA PERUANA
Extraña usura de amor
mis labios con costra
persiguen la aurora.
Mi gato negro espera.
CECILIA MOLINA
Tengo un gato amarillo
que es pura pasión,
cuando hablan sus bigotes
se me ilumina el alma.
CECILIA MOLINA
Mi gato come
meneando su cola.
Estrellándome.
CECILIA MOLINA
El gato me ve y me observa,
y yo miro
sus ojos amarillos a través
de la sombra del espejo
que descansa sobre mi cuerpo
en la hora final.
El gato se despedirá
y regresará como un gladiador
en la madrugada,
maullando entre trompetas
de pájaros.
CECILIA MOLINA
(Lima» Perú) Estudió Derecho y Ciencias Políticas en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Directora de la revista ZOOPOESÍA y coordinadora general de la revista peruana de literatura PALABRA EN LIBERTAD. Ha sido incluida en las plaquetas HALLAZGOS EN EL ESPEJO (COMYC -RENACE -PERÚ), POESÍA PERUANA DEL 90 (Ediciones Sol de Oro), y en los libros HAKUS PERUANOS, y, LA POETA PERUANA Y EL EROTISMO. ESTUDI0 Y ANTOLOGÍA. (EDITORIAL SAN MARCOS). Participado en el recital LA ÚLTIMA CENA DE LOS POETAS DEL NOVENTA (V FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO, Urna, 2000). Obra poética: CATÁRTICOS; HAIKUS.
Y la vida continúa…, en este patio de locas contradicciones.
sobre poesía y otras alimañas - sulla poesia e altri parassiti - sobre a poesia e outros parasitas
Filosofía, literatura, humanidades.
Hécate, Ars Poetica. Revista Internacional de Poesía, Cuento y Teoría de la Poesía -/- Εκάτη, Ars Poetica. Διεθνής Επιθεώρηση Ποίησης, Διηγήματος και Θεωρίας της Ποίησης
"LA RIQUEZA, LA ACEPTACIÓN, LAS VERDURAS Y EL EJERCICIO, NO GARANTIZAN EL ÉXITO" John J. Ratey.
ISSN: 2955-8131 (En línea) / © Revista Kametsa
Just another WordPress.com weblog
Reflexiones, anécdotas y algo más...
Prof. Víctor Cabrera Vistoso
TerapiaDirecta.com
Blog sobre la evaluación, el aprendizaje y la gestión del conocimiento en el sector del desarrollo y la ayuda internacional (a título personal)
A site where to find various information and resources on evaluation, public policy and evaluating public policies. / Un portal donde encontrar información variada y recursos sobre evaluación, políticas públicas y evaluación de políticas públicas.
El camino verdadero pasa por una cuerda, que no está extendida en alto sino sobre el suelo. Parece preparada más para hacer tropezar que para que se siga su rumbo. (Franz Kafka)
LITERATURA, POESÍA ,PSICOLOGÍA , MATERIAL DIDÁCTICO , EDUCACIÓN ,CIENCIA , SALUD , FOTOS Y MÁS
blog | The International Literary Quarterly
Leituras da prosa, poesia e teatro de David Haize (R. Roldan-Roldan). O site http://roldan.vilabol.uol.com.br deixou de existir. Seus textos serão movidos para este blog, veja ao fim do menu à direita.
Debe estar conectado para enviar un comentario.