REVISTA ORIENTAL INTEGRANDO LAS COMUNIDADES ASIÁTICAS DEL PERÚ Y AMÉRICA LATINA
Hoy 20 de abril, salió el primer número de la revista Oriental, el primer órgano periodístico bilingüe –español y chino- dentro de la comunidad china en América y una de las más antiguas del continente americano, destacándose desde un inicio como parte de la identidad de integración entre culturas, antes separadas por el Océano Pacífico y ahora unidas, gracias al proceso de globalización y a la tecnología.
Los entonces jóvenes Gabriel Acat Cuan y Alfredo Chang Cuan decidieron abrir un espacio comunicante entre los chinos y sus descendientes con la sociedad peruana, con el tiempo salieron de las fronteras y avanzaron primero en América del Sur y luego en Centro América; hoy, su tarea, con la presencia de herederos, cubre también el quehacer de otras migraciones asiáticas en el Perú y el hemisferio.
En ese andar también han coexistido otros en formato de periódico, la mayoría de ellas diarios o interdiarios, como Cau Kouc Po, El Internacional, Man Shing Po, Cun Yi Pao o La Voz de la Colonia China, New Chung Wa, Chung Wha, Chi’ao Pao, Diario Comercial Peruano Chino, Global News y Nueva Visión, así como las Revistas La Voz del Oriente (también como emisora) e Integración.
Todo ese conjunto de medios de comunicación plasmó y plasman el cordón umbilical con la tierra ancestral y la fusión racial y cultural con la tierra americana, teniendo como objetivo central sembrar, cultivar y cosechar valores heredados y vertebrarlos con la sociedad que nos acoge, manteniendo una identidad abierta con respeto y voluntad de un mundo de hermandad.
La Revista Oriental se mantiene vigente gracias al legado de perseverancia, de compromiso y de objetividad que implementaron los fundadores y toca a las nuevas generaciones mantenerlos enhiestos, buscando siempre la verdad, el orden y la justicia, sin caer en tentaciones subalternas o peyorativas; ejemplo de ello, es que desde las páginas de la Revista Oriental se reflejó el consenso de la comunidad china frente al expansionismo militar de los aciagos años de las décadas del ’30 y ’40 del siglo pasado.
En esta larga trayectoria periodística hemos recibido valiosas distinciones, tanto de instituciones como de personas naturales, y los hemos compartido con nuestros colaboradores, tanto en su calidad de escribas como de gráficos, pero esencialmente esos reconocimientos también corresponden a los lectores y auspiciadores que nos acompañan de manera permanente y nos dan fuerza para continuar en el trajín periodístico.
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Te presentamos al jurado . Desde hoy empezarán a evaluar las obras que cumplieron con todos los requisitos. Decidirán por las mejores historias.
.
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Biografía Juez José Donayre https://bit.ly/3SI6yU6
José Donayre Hoefken
Ocupación. Escritor y editor
Frase de impacto. “La trascendencia de escribir consiste en el arte de tachar”.
Algunos Logros
Fue ganador del Premio Luces 2016 del diario El Comercio en el rubro Mejor Cómic por la novela gráfica «Tinieblas de ultratumba. La tenebrosa historia de Sarah Ellen»,
Ganador de los Estímulos Económicos para la Cultura en 2018, 2019, 2021 y 2022.
En 2020, su novela gráfica «Qispi kay!» mereció una Línea de Apoyo para la Cultura.
Dirige el sello Maquinaciones Narrativa.
Biografía
Escritor, crítico literario, antologador, editor y promotor cultural peruano. Estudió Lingüística y Literatura Hispánica en la Pontificia Universidad Católica del Perú. Su producción literaria abarca varios géneros: novela, poesía, relato, crítica literaria.
José Donayre Hoefken (Lima, 1966) estudió Literatura y Lingüística en la PUCP. Es autor de novelas, libros de cuentos y microrrelatos, ensayos e historietas. Sus relatos han sido recogidos en selecciones académicas, como «El cuento peruano 2001-2010», «Pasajes de lo fantástico. Antología de relatos de expresión fantástica en el Perú», «Universos en expansión. Antología crítica de la ciencia ficción peruana: siglos XIX-XXI», «Más allá de lo real. Antología del cuento fantástico peruano del siglo XXI» y «El microrrelato peruano. Antología general». Se ha encargado de la selección de diversos proyectos temáticos de narrativa, como «Horrendos y fascinantes. Antología de cuentos peruanos sobre monstruos», «Ultraviolentos. Muestra del cuento sádico en el Perú», «Se vende marcianos. Muestra de relatos de ciencia ficción peruana», «¡Arriba las manos! Muestra del relato policial en el Perú», «Sexo al cubo. Veintisiete relatos sobre la sexualidad femenina en el Perú escritos por mujeres», «Superhérores. Muestra de relatos épicos peruanos» y «21. Relatos sobre mujeres que lucharon por la Independencia del Perú».
Tras laborar varios años para el Estado peruano en actividades relacionadas con el arte, la gestión cultural, las relaciones públicas y la responsabilidad social empresarial, brinda actualmente servicios especializados de comunicación corporativa y editoriales a organizaciones privadas y públicas por medio de Grafos & Maquinaciones, entidad dedicada a la publicación de libros de cuentos y novelas.
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Biografía Juez Daisy Saravia https://bit.ly/41Dl17C
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Daisy Saravia
Ocupación. Literata
Frase de impacto. “Investigadora de cultura asiática y autora del libro Migración china y orientalismo modernista presentado en la Feria Internacional de Guadalajara”
Biografía
Magister en Literatura Peruana y Latinoamericana de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Docente e investigadora en la especialidad de Estudios Culturales y Literatura Asiática. Línea de investigación Inmigración China. Actualmente es docente en la UNMSM.
Trabaja como docente de Literatura y Cultura popular japonesa en el Centro de Estudios Orientales de la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP). Además, es docente de Cultura pop coreana en la Korean Foundation School Program en México. Es miembro investigador de la Red Latino (e Hispano) Americanista sobre Estudios Sinológicos en Costa Rica y miembro de la Asociación Latinoamericana sobre Estudios de Asia y África (ALADAA) en Perú. Su tema de investigación es la cultura asiática.
Algunos Logros
Otorgamiento de la máxima nota a la tesis sustentada en el programa de maestría, año 2017.
También en el 2017 fue Ganadora del concurso de proyectos de investigación realizado por el Vicerrectorado Académico de la UNMSM para el financiamiento de la tesis de maestría.
Obtuvo el Primer puesto de la maestría en Literatura durante el programa de posgrado.
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Fanny Jem Wong https://bit.ly/41yB5HP
Fanny Jem Wong
Ocupación. Poeta y Psicóloga Tusán
Frase de impacto. “La mente común puede ser rutinaria, la locura nunca lo es”.
Biografía
Fanny Wong Miñán, conocida como Jem Wong / Fanny Jem Wong (Nacida el 29 de julio de 1964 en Lima –Perú. Segunda generación Tusán por línea paterna, cuarta por línea materna.
Poeta, promotora cultural, y ponente capacitador en empresas privadas y estatales.
Docente universitaria por más de dos décadas, en diversas universidades del país entre las que figuran la Universidad San Ignacio De Loyola, Universidad Científica Del Sur, Universidad Tecnológica Del Perú, Universidad César Vallejo, Universidad Nacional Mayor De San Marcos e Institutos Superiores. Casada, dos hijos varones.
Ha sido antologada en “Poeta Latino” (Argentina); “Un mundo aparte” (España); “Piernas cruzadas. Tomo I” (Canadá); “Piernas cruzadas II” (Canadá); “Escritorio poético. Volumen I” (Canadá); “Escritorio Poético, Volumen II”. (Canadá); Área reservada. 2007. (España); “Selecciones de Monsieur James” (Canadá); “Revista de poesía y Artes literarias de Sur a Sur” (España). “Voces de la poesía peruana.” 2021 (Perú); “Hojas Sobre Las Raíces”: Antología Literaria de Autores Tusanes peruanos 2022 (México). También en muestras de poesía peruana .
Asimismo, sus poemas han sido publicados en las revistas de poesía peruana “Estación Com-Partida» ; Revista de literatura peruana “Palabra en Libertad”; Revista Oficial / Asociación Salvadoreña Palestina “Usul – Raíces”; Revista “La manzana Mordida”; Revista “Duvalier” (México) y “Bambú” Pliego peruano del Haiku.
Sus poemas han sido grabados para los compacts disk del declamador y poeta Mario H. Russo (México): “Los motivos del lobo”; “Romances” y “Amor latino”
Realizó el trabajo de recopilación y corrección en el libro, “Mahmoud Darwish, la leyenda palestina” Selección de Yassin Kaoud; coordinando con Siman Safadi Kury Past Presidente Y Vocero De La Asociación Salvadoreña Palestina, Mismo que fue publicado con el apoyo de la Secretaría de Cultura de la Presidencia de El Salvador.
Algunos Logros
Conocida por su obra poética en torno al haiku. Su obra ha sido publicada en las revistas literarias Sur a Sur (España), Usul – Raíces de la Asociación Salvadoreña Palestina, Estación Com-Partida, Palabra en Libertad, Bambú y Pliego peruano de Haiku.
En 2011, su poema «El llanto del payaso» inspiró la obra teatral Delirando de la compañía ATO Teatro presentada en el XXXIV Festival de Teatro de El Ejido, organizado por la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de El Ejido.
Sus poemarios “Haikus” (2018), Péndulo amarillo (2019), La médula nocturna (2021), “Retazos amarillos y El piano negro” (2022), formaron parte de los recuentos anuales de la revista Caretas: edición 2018, 2019, 2021 y 2023. Recuentos elaborados por el reconocido crítico literario peruano, Ricardo González Vigil.
En 2011, fue distinguida por su trayectoria literaria en la Cámara Internacional de Escritores y Artistas (CIESART) de Barcelona, España.
En 2019, la Asociación de Escritores y Artistas del Orbe (AEADO) la nombró Embajadora Universal de la Cultura y la Paz y la distinguió como miembro honoraria durante el evento Capulí Vallejo y su Tierra realizado en Trujillo, Perú.
En 2021, el Congreso de la República del Perú la distinguió como «Ciudadana honorable» en el marco de las celebraciones por el Bicentenario de la Independencia del Perú y en homenaje a los 486 años de fundación de la ciudad de Lima.
Ha sido incluida en la Enciclopedia General del Callao publicada por el Gobierno Regional del Callao.
Como poeta tusán ha participado en el evento Pioneros de la poesía tusán: Pedro Zulen y Kuan Veng, organizado por la Biblioteca Nacional del Perú y la asociación cultural Tusanaje-秘从中来 con la lectura del poema «El olmo incierto de la nevada» del filósofo y poeta Pedro Zulen.
****************************
En Willax, Fanny Jem Wong y Daisy Saravia, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos 2022 de la Asociación Peruano China – APCH.
Fanny Jem Wong, poeta y psicóloga tusán, explora las profundidades de su experiencia personal y reflexiona sobre la discriminación que enfrentó a temprana edad. Además, revela el poder transformador de la resiliencia y la creatividad.
Presentamos a un artista contemporáneo que expresa su creatividad a través de las esculturas de criaturas mitológicas. Inspirándose en el famoso texto literario chino «El Clásico de las Montañas y los Mares», Qiu Qijing considera a sus obras como una interpretación diferente en el convulsionado mundo de hoy.
Falleció Teresa Joo, fundadora y exgerente general de la Cámara de Comercio Peruano China
La Cámara de Comercio Peruano China (CAPECHI) informó el fallecimiento de su fundadora y exgerente general de la Cámara de Comercio Peruano China, quien estuvo al mando de la administración del gremio empresarial en el periodo 2001 al 2023.
Teresa fue artífice del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Perú y la República Popular China. Nació en Lima el 27 de abril de 1926. Sus padres, que venían de la provincia de Guangdong (Cantón), habían llegado de China entre las dos primeras décadas del siglo XX. En 1971, llevó una carta confidencial del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú a la Embajada de la República Popular China en Chile, creando un puente bilateral entre China y el Perú.
TERESA JOO: Artífice de las Relaciones Diplomáticas entre Perú y China
TERESA JOO: Conoce a la persona artífice del establecimiento de las Relaciones Diplomáticas entre Perú y China . Actual Gerente General de la Cámara de Comercio Peruano China . Es meritoria su participación en un hecho histórico cuando se concretó el establecimiento de las relaciones diplomáticas entre ambos países hace 50 años. Te invitamos a conocer parte de su vida. FUENTE : CAMARA DE COMERCIO PERUANO CHINA
Teresa Joo Lamg de Siu recibe el premio Luz de China por sus aportes a los lazos sino-peruanos
Beijing acogió este viernes la sexta edición de la entrega de los premios Luz de China, que se conceden a quienes han realizado grandes aportes en la difusión de la cultura del país asiático. Entre los galardonados figuró Teresa Joo Lamg de Siu, peruana de ascendencia china, quien se ha dedicado toda su vida a promover la amistad entre ambas naciones.
Fuente : CGTN Español
Otorgan Medalla Conmemorativa de China a empresaria peruana Teresa Joo
La embajada china en Perú reconoció el jueves, durante una ceremonia especial, a la empresaria peruana de origen chino Teresa Joo de Siu con la entrega de la Medalla Conmemorativa del 70 Aniversario de la Fundación de la República Popular China.
FUENTE : China Xinhua Español
Identidad de la Mujer China en el Perú: Teresa Joo
China Hoy Perú entrevistó a la gerente de la Cámara de Comercio Peruano China en el Perú, Teresa Joo en el Día Internacional de la Mujer (Marzo 2020).
La campana Catalina, con su badajo de viento suspende tu sentimiento con la hondura más genuina. Penetrante en la neblina, trae la aurora del día, a la quietud desafía, ulula en lo más fresco. Tu tañido lo merezco, Catalina, mi porfía.
La 78 Asamblea General de las Naciones Unidas han dejado un aroma agridulce entre los peruanos, la presidente Dina Boluarte tuvo gratos e ingratos momentos sea durante su participación en el foro como en las reuniones bilaterales con los jefes de Estado o representantes de otras naciones, en las conferencias de prensa y en los exteriores de la sede. Empero, ha quedado en claro, al menos en la presencia de los dignatarios que las economías miembros del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacifico (APEC), que Perú recibirá la posta en organizar el encuentro en noviembre del 2024, que habrá de confirmarse en noviembre próximo cuando la reciba en la ciudad de San Francisco de manos de Estados Unidos.
Sin embargo, los sinsabores siguen actualizados en el escenario nacional, entre ellos la economía que aún no muestra cifras relevantes de mejoría, las voces destempladas sobre pedidos de adelanto de elecciones bajo el eslogan «que se vayan todos (cierre del Ejecutivo y Legislativo) y el «abajo la dictadura», suenan como ecos lejanos; Aunque, además, falta decisión política y estrategia para hacer frente a la inseguridad ciudadana y la corrupción, sin olvidar tampoco el drama alimentario ante la posibilidad abierta del Fenómeno del Niño, que agravaría la situación de los habitantes que viven-moderada o severamente- en inseguridad alimentaria (según la FAO y el INEI hay 16 millones de connacionales bajo esa agobiante condición).
Un hecho positivo, en Nueva York, fue el encuentro de la presidente Boluarte y la canciller Ana Gervasi con el vicepresidente de China, Han Zheng (E) ex alcalde Shanghai, que no es miembro del Buró Político del PCCh, si integrante de la llamada «quinta generación». En esa cita, se reforzaron los vínculos bilaterales en temas económicos, comerciales y de inversión, así como en cooperación técnica, científica y tecnológica.
Traditional Chinese Music Melodies – 中國古典音樂寶庫:超好聽的古箏、琵琶、竹笛、二胡演奏獨特風韻 ⭐ 沉浸於不朽音樂的聽覺享受,令人著迷追思
Hécate, Ars Poetica. Revista Internacional de Poesía, Cuento y Teoría de la Poesía -/- Εκάτη, Ars Poetica. Διεθνής Επιθεώρηση Ποίησης, Διηγήματος και Θεωρίας της Ποίησης
A site where to find various information and resources on evaluation, public policy and evaluating public policies. / Un portal donde encontrar información variada y recursos sobre evaluación, políticas públicas y evaluación de políticas públicas.
El camino verdadero pasa por una cuerda, que no está extendida en alto sino sobre el suelo. Parece preparada más para hacer tropezar que para que se siga su rumbo. (Franz Kafka)
Leituras da prosa, poesia e teatro de David Haize (R. Roldan-Roldan). O site http://roldan.vilabol.uol.com.br deixou de existir. Seus textos serão movidos para este blog, veja ao fim do menu à direita.
Debe estar conectado para enviar un comentario.