Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Te presentamos al jurado . Desde hoy empezarán a evaluar las obras que cumplieron con todos los requisitos. Decidirán por las mejores historias.
.
#ConcursoRelatosCortos Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Te presentamos al jurado . Desde hoy empezarán a evaluar las obras que cumplieron con todos los requisitos. Decidirán por las mejores historias.
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Biografía Juez José Donayre https://bit.ly/3SI6yU6
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Biografía Juez José Donayre https://bit.ly/3SI6yU6
José Donayre Hoefken
Ocupación. Escritor y editor
Frase de impacto. “La trascendencia de escribir consiste en el arte de tachar”.
Algunos Logros
Fue ganador del Premio Luces 2016 del diario El Comercio en el rubro Mejor Cómic por la novela gráfica «Tinieblas de ultratumba. La tenebrosa historia de Sarah Ellen»,
Ganador de los Estímulos Económicos para la Cultura en 2018, 2019, 2021 y 2022.
En 2020, su novela gráfica «Qispi kay!» mereció una Línea de Apoyo para la Cultura.
Dirige el sello Maquinaciones Narrativa.
Biografía
Escritor, crítico literario, antologador, editor y promotor cultural peruano. Estudió Lingüística y Literatura Hispánica en la Pontificia Universidad Católica del Perú. Su producción literaria abarca varios géneros: novela, poesía, relato, crítica literaria.
José Donayre Hoefken (Lima, 1966) estudió Literatura y Lingüística en la PUCP. Es autor de novelas, libros de cuentos y microrrelatos, ensayos e historietas. Sus relatos han sido recogidos en selecciones académicas, como «El cuento peruano 2001-2010», «Pasajes de lo fantástico. Antología de relatos de expresión fantástica en el Perú», «Universos en expansión. Antología crítica de la ciencia ficción peruana: siglos XIX-XXI», «Más allá de lo real. Antología del cuento fantástico peruano del siglo XXI» y «El microrrelato peruano. Antología general». Se ha encargado de la selección de diversos proyectos temáticos de narrativa, como «Horrendos y fascinantes. Antología de cuentos peruanos sobre monstruos», «Ultraviolentos. Muestra del cuento sádico en el Perú», «Se vende marcianos. Muestra de relatos de ciencia ficción peruana», «¡Arriba las manos! Muestra del relato policial en el Perú», «Sexo al cubo. Veintisiete relatos sobre la sexualidad femenina en el Perú escritos por mujeres», «Superhérores. Muestra de relatos épicos peruanos» y «21. Relatos sobre mujeres que lucharon por la Independencia del Perú».
Tras laborar varios años para el Estado peruano en actividades relacionadas con el arte, la gestión cultural, las relaciones públicas y la responsabilidad social empresarial, brinda actualmente servicios especializados de comunicación corporativa y editoriales a organizaciones privadas y públicas por medio de Grafos & Maquinaciones, entidad dedicada a la publicación de libros de cuentos y novelas.
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Biografía Juez Daisy Saravia https://bit.ly/41Dl17C
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Biografía Juez Daisy Saravia https://bit.ly/41Dl17C
Concurso De Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH : Daisy Saravia
Ocupación. Literata
Frase de impacto. “Investigadora de cultura asiática y autora del libro Migración china y orientalismo modernista presentado en la Feria Internacional de Guadalajara”
Biografía
Magister en Literatura Peruana y Latinoamericana de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Docente e investigadora en la especialidad de Estudios Culturales y Literatura Asiática. Línea de investigación Inmigración China. Actualmente es docente en la UNMSM.
Trabaja como docente de Literatura y Cultura popular japonesa en el Centro de Estudios Orientales de la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP). Además, es docente de Cultura pop coreana en la Korean Foundation School Program en México. Es miembro investigador de la Red Latino (e Hispano) Americanista sobre Estudios Sinológicos en Costa Rica y miembro de la Asociación Latinoamericana sobre Estudios de Asia y África (ALADAA) en Perú. Su tema de investigación es la cultura asiática.
Algunos Logros
Otorgamiento de la máxima nota a la tesis sustentada en el programa de maestría, año 2017.
También en el 2017 fue Ganadora del concurso de proyectos de investigación realizado por el Vicerrectorado Académico de la UNMSM para el financiamiento de la tesis de maestría.
Obtuvo el Primer puesto de la maestría en Literatura durante el programa de posgrado.
Frase de impacto. “La mente común puede ser rutinaria, la locura nunca lo es”.
Biografía
Fanny Wong Miñán, conocida como Jem Wong / Fanny Jem Wong (Nacida el 29 de julio de 1964 en Lima –Perú. Segunda generación Tusán por línea paterna, cuarta por línea materna.
Poeta, promotora cultural, y ponente capacitador en empresas privadas y estatales.
Docente universitaria por más de dos décadas, en diversas universidades del país entre las que figuran la Universidad San Ignacio De Loyola, Universidad Científica Del Sur, Universidad Tecnológica Del Perú, Universidad César Vallejo, Universidad Nacional Mayor De San Marcos e Institutos Superiores. Casada, dos hijos varones.
Ha sido antologada en “Poeta Latino” (Argentina); “Un mundo aparte” (España); “Piernas cruzadas. Tomo I” (Canadá); “Piernas cruzadas II” (Canadá); “Escritorio poético. Volumen I” (Canadá); “Escritorio Poético, Volumen II”. (Canadá); Área reservada. 2007. (España); “Selecciones de Monsieur James” (Canadá); “Revista de poesía y Artes literarias de Sur a Sur” (España). “Voces de la poesía peruana.” 2021 (Perú); “Hojas Sobre Las Raíces”: Antología Literaria de Autores Tusanes peruanos 2022 (México). También en las muestras de poesía peruana de la Sociedad Literaria Amantes del País: “La palabra vibra después del festival”, La palabra brinda en libertad”, El mundo mágico de la palabra”, “La palabra de fiesta”, “Bienvenidos “, ¡¡Palabra de amor”, “Y soy y existo”, “Las palabras van desnudas a la ducha”, “Grita la cuerda que ajusta”, “¿Y ahora qué hacemos con tanto amor? / ¿imansunmi kunan kayna chika kuyaywan?, “¡Salud en libertad!”, “Palabra simplemente en libertad!”, “¿Cómo no he de amarte? Señora poesía…”, “El centro de los sueños del poeta”, “Sociedad literaria en felicidad”, “Al Abrirse Una Flor Estalló Un Poema”, entre otros.
Asimismo, sus poemas han sido publicados en las revistas de poesía peruana “Estación Com-Partida» ; Revista de literatura peruana “Palabra en Libertad”; Revista Oficial / Asociación Salvadoreña Palestina “Usul – Raíces”; Revista “La manzana Mordida”; Revista “Duvalier” (México) y “Bambú” Pliego peruano del Haiku.
Sus poemas han sido grabados para los compacts disk del declamador y poeta Mario H. Russo (México): “Los motivos del lobo”; “Romances” y “Amor latino”
Realizó el trabajo de recopilación y corrección en el libro, “Mahmoud Darwish, la leyenda palestina” Selección de Yassin Kaoud; coordinando con Siman Safadi Kury Past Presidente Y Vocero De La Asociación Salvadoreña Palestina, Mismo que fue publicado con el apoyo de la Secretaría de Cultura de la Presidencia de El Salvador.
Algunos Logros
Conocida por su obra poética en torno al haiku. Su obra ha sido publicada en las revistas literarias Sur a Sur (España), Usul – Raíces de la Asociación Salvadoreña Palestina, Estación Com-Partida, Palabra en Libertad, Bambú y Pliego peruano de Haiku.
En 2011, su poema «El llanto del payaso» inspiró la obra teatral Delirando de la compañía ATO Teatro presentada en el XXXIV Festival de Teatro de El Ejido, organizado por la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de El Ejido.
Sus poemarios “Haikus” (2018), Péndulo amarillo (2019), La médula nocturna (2021), “Retazos amarillos y El piano negro” (2022), formaron parte de los recuentos anuales de la revista Caretas: edición 2018, 2019, 2021 y 2023. Recuentos elaborados por el reconocido crítico literario peruano, Ricardo González Vigil.
En 2011, fue distinguida por su trayectoria literaria en la Cámara Internacional de Escritores y Artistas (CIESART) de Barcelona, España.
En 2019, la Asociación de Escritores y Artistas del Orbe (AEADO) la nombró Embajadora Universal de la Cultura y la Paz y la distinguió como miembro honoraria durante el evento Capulí Vallejo y su Tierra realizado en Trujillo, Perú.
En 2021, el Congreso de la República del Perú la distinguió como «Ciudadana honorable» en el marco de las celebraciones por el Bicentenario de la Independencia del Perú y en homenaje a los 486 años de fundación de la ciudad de Lima.
Ha sido incluida en la Enciclopedia General del Callao publicada por el Gobierno Regional del Callao.
Como poeta tusán ha participado en el evento Pioneros de la poesía tusán: Pedro Zulen y Kuan Veng, organizado por la Biblioteca Nacional del Perú y la asociación cultural Tusanaje-秘从中来 con la lectura del poema «El olmo incierto de la nevada» del filósofo y poeta Pedro Zulen.
****************************
En Willax, Fanny Jem Wong y Daisy Saravia, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos 2022 de la Asociación Peruano China – APCH.
En Willax, Fanny Jem Wong y Daisy Saravia, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.En Willax, Fanny Jem Wong, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.En Willax, Fanny Jem Wong y Daisy Saravia, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.En Willax, Fanny Jem Wong y Daisy Saravia, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.En Willax, Fanny Jem Wong y Daisy Saravia, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.En Willax, Fanny Jem Wong, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.
En Willax, Fanny Jem Wong y Daisy Saravia, durante la grabación de la publicidad y entrevistas sobre el Concurso de Relatos Cortos de la Asociación Peruano China – APCH.
Fanny Jem Wong, poeta y psicóloga tusán, explora las profundidades de su experiencia personal y reflexiona sobre la discriminación que enfrentó a temprana edad. Además, revela el poder transformador de la resiliencia y la creatividad.
Fanny Jem Wong, poeta y psicóloga tusán, explora las profundidades de su experiencia personal y reflexiona sobre la discriminación que enfrentó a temprana edad. Además, revela el poder transformador de la resiliencia y la creatividad. #APCH#ComunidadTusan#FannyJemWong#Poeta
Fanny Jem Wong, poeta y psicóloga tusán, explora las profundidades de su experiencia personal y reflexiona sobre la discriminación que enfrentó a temprana edad. Además, revela el poder transformador de la resiliencia y la creatividad.
HAIKU DE FANNY JEM WONGHAIKU DE FANNY JEM WONGHAIKU DE FANNY JEM WONGHAIKU DE FANNY JEM WONGHAIKU DE FANNY JEM WONGHAIKU DE FANNY JEM WONGHAIKU DE FANNY JEM WONGHAIKU DE FANNY JEM WONGHAIKU DE FANNY JEM WONGHAIKU DE FANNY JEM WONG
HAIKUS DE FANNY JEM WONG , POETA PERUANA.
Revista peruana de literatura “PALABRA EN LIBERTAD”N° 196. Año 20. Poemario: “HAIKUS” por Fanny Jem Wong.Lima, Ediciones, Amantes del País 2018. 90. págs. Págs. 05-90.Depósito Legal : REG Nº 1998/2005Wong Miñán, F. (2019). Péndulo amarillo. Lima, Perú: Gaviota Azul Editores de Víctor Raúl Ataucuri García
WONG M, Fanny (2019). “PÉNDULO AMARILLO”(HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. Depósito Legal Biblioteca Nacional del Perú: REG Nº 2019-12337. ISBN: 978-612-46663-7-7
HAIKUS DE FANNY JEM WONGHAIKUS DE FANNY JEM WONGHAIKUS DE FANNY JEM WONGHAIKUS DE FANNY JEM WONGHAIKUS DE FANNY JEM WONGHAIKUS DE FANNY JEM WONGHAIKUS DE FANNY JEM WONGHAIKUS DE FANNY JEM WONGHAIKUS DE FANNY JEM WONGHAIKUS DE FANNY JEM WONGHAIKUS DE FANNY JEM WONGHAIKU DE FANNY JEM WONGHAIKU DE FANNY JEM WONGHAIKUS DE FANNY JEM WONG
Si bien es cierto, es una poeta insular que prefiere la mágica y brillante soledad, tal como muchos poetas de descendencia oriental lo practicaron, como es el caso del peruano, José Watanabe, ella, verso a verso nos abraza y nos conduce a parajes naturales, filosóficos, existenciales, amorosos, vida-muerte-vida, sintiendo y percibiendo su corazón amarillo limpio y bello sin fronteras, su calor humano para hacernos reflexionar, imaginar, identificar, retroceder para avanzar, mirarse en la otra cara del espejo, sucumbir frente al crecimiento del bambú, abrir nuestra mente para comprender mejor al ser humano, abrazar a la naturaleza, amar al propio amor.
Péndulo amarillo, no es solamente un libro hermoso y de alta calidad poética, sino arte que tiene vida eterna.
JOSÉ BELTRÁN PEÑA. Poeta, investigador literario y gestor literario peruano. Presidente de la Sociedad Literaria Amantes del País.
WONG M, Fanny Jem (2019). “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. Depósito Legal Biblioteca Nacional del Perú: REG Nº 2019-12337. ISBN:978-612-46663-7-7
A finales del año pasado la revista de literatura peruana, “Palabra en Libertad” publicó el poemario, “Haikus” de la poeta peruana, Fanny Jem Wong (Lima), ratificando su talento para esta clase de escritura poética que lo pudimos percibir por nuestro trabajo de investigación literaria, a través de textos solitarios en diversos blogs y en el Facebook, puesto que nunca antes le habían publicado un libro en conjunto, pero hay que hacer la atingencia que sus poemas habían sido valorados en importantes antologías del extranjero de Argentina, España, Canadá, principalmente, como también musicalizados en compact disk por Mario H. Russo (México) .
Asimismo, su poema, “El llanto del payaso” inspiró la obra de teatro “Delirando” por ATO teatro (Cuba) y Axioma Teatro (España), con gran audiencia de lectores y oyentes. Y posteriormente está siendo seleccionada en las muestras de poesía peruana de la Sociedad Literaria Amantes del País.
MUNICIPALIDAD DE SURCO -FANNY JEM WONG POETA PERUANA
WONG M, Fanny Jem (2019). “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. Depósito Legal Biblioteca Nacional del Perú: REG Nº 2019-12337. ISBN:978-612-46663-7-7 FANNY JEM WONG
Ella es una destacada psicóloga de profesión y de descendencia china, características importantes que le han brindado de una forma natural de poder captar, recrear y comunicar sus haikus con un poder artístico de gran factura, poseyendo su arte un gran aura de la cultura oriental conjugada con su país de nacimiento (Perú), interiorizando con el ser humano y su sociedad, asimismo en la zoociedad del animal humano.
2 -Edición 2571 Mirando el 2018 Por Ricardo González Vigil Lo mejor del año en poesía- novela- ensayo-cuento y no ficción REVISTA CARETAS
Por sus grandes dotes de poeta, con el primer poemario llegó a ratificar y sorprender a reconocidos críticos literarios del país, por ejemplo, el mencionado libro fue elegido por el reconocido crítico literario peruano de talla hispanoamericana, Ricardo González Vigil, considerándolo como uno de los mejores libros en el género poético en su recuento “Mirando el 2018” publicado en la Revista Caretas, N° 2571. (Lima, 2018), y en el recuento “Los mejores libros del 2018” en el Blog lamula.pe (Lima, 2019), como también, en el recuento de la Sociedad Literaria Amantes del País teniendo mi firma y que fue publicado en el blog de la sociedad.
Reconocimiento del poemario, “Haikus” por Fanny Jem Wong (Lima, Rev. Palabra en Libertad. N° 196, 2018), «Mirando el 2018». (Rev. Caretas N° 2571, p. 47. Lima, 28 / 12 / 2018), Ricardo González Vigil. En https://caretas.pe/culturales/85446-mirando_el_2018. Reconocimiento del poemario, “Haikus” por Fanny Jem Wong (Lima, Rev. Palabra en Libertad. N° 196, 2018), «Los mejores libros del 2018» (Blog. lamula.pe / Lima, 04 / 01 / 2019), Ricardo González Vigil.
PRIMER POEMARIO DE FANNY JEM WONG.
Hay que resaltar que ella construye sus versos en diversos estilos, abordando temáticas con fino erotismo, existencialismo de gran profundidad, coloquiales con una delicada y abierta comunicación, surrealistas a plenitud y de una gran profundidad erotizante, los cuales encandilan al lector por su gran trabajo con la palabra y elevada sensibilidad humana, femenina y artística, haciendo destellar la belleza de la oscuridad y la brillantez oscura de la luz con aura libre y arrebatadora.
FANNY JEM WONG POETA PERUANA
++++++++++
El Haiku viene a ser uno de los pocos estilos literarios de Oriente que no ha sido liquidado por el tiempo ni por el hombre, sino que al contrario, su nervio y su corazón ha quebrado fronteras y lenguas; y como toda obra auténtica de arte y guía sagrada, está presente en la historia literaria del Perú, manteniendo vigencia. Dicha técnica literaria apareció en el imperio insular de Asia oriental: Japón, siendo su más sobresaliente figura, el poeta, Matsuo Basho (1644-1694), autor del bello libro: Las sendas del Oku.
En líneas generales los Haikus, representan una imagen, un instante, un momento, una espiritualidad, un ideal, una realidad, un conato, un soplo, una visualización, un grito, una pulsación, un aliento, una estación, un símbolo, pero no quieto, no detenido, no paralizado, no estático ni muerto aún impreso en un papel sino todo lo contrario, está siempre despierto, atento, con energía, con vida y con palabras abiertas para dialogar con el lector. Siendo a veces, infiel con el propio poeta, llevando al lector por otros senderos u otros tiempos, también bellos. Son poemas vivos llenos de eternidad y encanto muchos de ellos, muchos de ellos con maravillosas metáforas en libertad, emergidos de lo más profundo del poeta sin mucho racionalismo como son los infinitos cuadros de la naturaleza.
El Haiku es un pequeño poema pero de grandiosa trascendencia que respira sin fronteras al igual que un fresco arreglo floral del Ikebana, embelleciendo mucho más, nuestro mejor rincón terrenal o espiritual, en donde el lector aparte de su cultura, sus costumbres y su libertad de comprensión e interpretación “debe de poseer la virtud de perderse” en él como en la naturaleza, tiene que dejarse caer en él… perderse en sus profundidades como en un cosmos, donde tampoco hay un arriba y un abajo” (Andrei Tarkovski), y sí habría una misión, la más clara es la que sostiene Shisou Kasai: “es producir una impresión muy viva y fugaz”.
++++++++++
WONG M, Fanny Jem (2019). “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. Depósito Legal Biblioteca Nacional del Perú: REG Nº 2019-12337. ISBN:978-612-46663-7-7 FANNY JEM WONG
PÉNDULO AMARILLO, es el segundo poemario de haikus
PÉNDULO AMARILLO, es el segundo poemario de haikus de nuestra poeta, Fanny Jem Wong, quien por las características ya detalladas líneas arriba, tiene el sentir de lo oriental entrecruzado por lo de nuestro país, y sus variados colores, sentimientos y estaciones haciendo una simbiosis rica y muy especial.
El título es muy acertado, ya que denota mucho conocimiento de lo expuesto –poéticamente hablando-, ya que el péndulo es un objeto que siempre está en movimiento oscilante y vinculado al tiempo midiéndolo, o sea registrándolo, pero en el caso poético no solo como un instrumento de la física sino de las variadas fuerzas de la comunicación (lecturas) que pueden darse e inclusive que puede sorprender al mismo autor y paralelamente con la musicalidad de él, que vienen a ser los pasos vivos de su traslación y rotación pero maniatado a un solo eje (el poeta y su libertad). Si bien es conocido por todos gráficamente, ello se puede romper con la libertad de su estar o sea puede ser cualquier objeto suspendido en una cuerda, para nosotros es la palabra creativa que se suspende de manera libre marcando nuestro tiempo (autor-lector)
FANNY JEM WONG POETA PERUANA
Ahora Fanny muy sugestivamente elige el color amarillo, que como se sabe es un color primario, o sea no es producto de ninguna mezcla específica, o sea es único, como la presencia del sol en nuestro universo, como consecuencia de ello nos comparte luz, claridad, amplitud de conocimientos y verdad sin nada de oscuridad, pero con una cualidad que es noble y lleno de sociabilidad porque si lo juntan con otro color se produciría uno nuevo o sea es un color diferente con misterios distintos. Además es un color bello como el de las margaritas o del color de la piel las bellas mujeres chinas, produciéndose una sensualidad que rebasa sus fronteras, o el narcicismo descarado de Narciso de la mitología griega, que solo se enamoraba y se alababa.
Un dato a destacar, es que en Asia es el color de la gloria, la felicidad, la sabiduría, de la armonía y de la cultura, no es por casualidad que los chinos tienen su río amarillo (el Huang He), pero además este color da diversos comportamientos y reacciones fisiológicas, significados como el de “las piedras amarillas”.
FANNY JEM WONG, POETA PERUANA
El color amarillo siempre ha sido utilizado en sus escritos de parte de muchos poetas orientales pero también de otros continentes como es el caso del Premio Nobel de la Inmortalidad, el argentino Jorge Luis Borges (quien escribió haikus), que en una oportunidad manifestó: ”Hay un color que no me ha sido infiel, el color amarillo”.
El libro es un canto a la vida, al arte, al hombre, a sus orígenes, a la naturaleza, a su presente, el amor en todos sus lados, experimentados con sus cinco sentidos y sensibilidades con cultura y filosofía recreadas e inclusive catárticamente pero en forma libre, como debe de ser.
Leyendo su libro se puede percibir que nuestra poeta se posesiona del “centro del universo” y desde allí nos “conversa”, también denota un gran conocimiento de lecturas del “Tao Te Ching” de Lao Tse o de “El arte de escribir” de Lu Chi, del confusionismo y del budismo, el de admirar el trabajo literario de poetas orientales fundamentalmente de Matsuo Basho, conjugándose con todo lo referente al mundo del cristianismo y la idiosincrasia de nuestro país.
Su libro de haikus es la belleza en sus dos caras, tocándonos, iluminándonos, deleitándonos con gran talento artístico.
++++++++++
WONG M, Fanny Jem (2019). “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. Depósito Legal Biblioteca Nacional del Perú: REG Nº 2019-12337. ISBN:978-612-46663-7-7
Leamos algunas “estaciones” de su poemario:
POÉTICA:
Nuestra poeta con el siguiente haiku nos entrega su poética, escrita con la libertad del artista universal pero deteniéndolo mágicamente y fugazmente a través de la palabra con la recreación de sus sentires e impulsos en libertad:
mis emociones péndulo amarillo deshojándose
mis emociones péndulo amarillo deshojándose
RAZA Y TIEMPO:
Ella se siente orgullosa de sus orígenes y de su ancestral cultura, la china, en donde la belleza de su hermosa piel amarilla se trastoca conjugándose con su pensamiento libre y su profundo yo, creando más de cuatro estaciones de las habituales en su existir:
piel amarilla viajas sin rumbo fijo seis estaciones
piel amarilla viajas sin rumbo fijo seis estaciones
NIÑEZ:
Con la travesura que toda persona no debe perder desde la inocencia y belleza de los primeros años, o sea con su niña interior, ella recreó para su propia historia un cariño que le hicieron al verla en el tiempo actual, al cual nos adherimos, por ella y los “niños orientales”:
ojitos negros carita de min pao infinita luz
ojitos negros carita de min pao infinita luz
Otro haiku que se entrelaza con este aspecto es el siguiente, en donde los miedos que muchos niños tienen por poder perderse en la frialdad del bosque de cemento, les surgen pesadillas y tormentos, por lo cual ingresa al mundo ecológico en donde puede jugar con nuestros amiguitos los animales para después cansada la niña poder soñar:
sueños ensueños una niña soñaba entre las flores
sueños ensueños una niña soñaba entre las flores
AMOR:
En el libro hay varios haikus de amor, pero este es muy especial porque podemos leer “el amor y su amor”, siendo verdadero, bello y mágico, y el rito que conlleva este hermoso sentimiento, naciendo, creciendo, avanzando, para que al final ya maduro, se vea reflejado en la figura del primer beso de aceptación:
la nuez del nogal los frutos maduraron entre sus labios
la nuez del nogal los frutos maduraron entre sus labios
AMOR DE PADRES:
Gracias Fanny, porque este haiku, porque aparte de ser muy bello, sé que está dedicado a mis padres Pedro y Hortensia, el cual refleja el amor de pareja “metamorfoseado con el amor” entre el cielo y la tierra, porque la naturaleza también ama porque es la propia vida, y entre los que la componen se cuidan, tal como lo hacen los árboles, porque si uno de ellos está con “sed” el del costado comparte su “humedad”, aunque le cueste morir:
en luna llena sakuras y hortensias enlazan tallos
en luna llena sakuras y hortensias enlazan tallos
HACER EL AMOR:
La poeta, sabe diferenciar muy bien entre lo que es hacer el sexo y hacer el amor, por ello nos entrega su palabra como homenaje a la vida sexual con sentimiento en un plano existencial recreativo en donde al realizarlo vives, mueres y renaces en cada encuentro, cruzando sudores, olores, palpitaciones y variados impulsos:
vida y muerte entre sábanas blancas deslizándose
vida y muerte entre sábanas blancas deslizándose
también nos manifiesta “el amarse siendo amada”, a través de la observación, y no sólo a través de un espejo sino también en los ojos del elegido, trasladándose a espacios compartidos plagado de erotismo, pasión y encuentros singulares:
miro el cristal cuerpos agitándose mil imágenes
miro el cristal cuerpos agitándose mil imágenes
INFLUENCIA DE BASHO:
Nuestra vate es una gran lectora de la cultura y literatura oriental, por ello admira y conoce la obra del gran poeta, Matsuo Basho, y en sinónimo de homenaje, usa la palabra “estanque”, pero asimismo porque en la China es común y cotidiano tenerlo en el vivir de sus pobladores, y su haiku va entrelazado con el amor, la entrega amorosa, en donde en el estanque se mueven sus aguas, se alborotan y se rinden frente a la unión de dos cuerpos libres, con ósculos y roces, estampando la fe y la espiritualidad de un mejor vivir en pareja:
en el estanque las aguas se elevan besos y rezos
en el estanque las aguas se elevan besos y rezos
EROTISMO:
Fanny Jem Wong es una poeta multi temática, en donde con mucho talento y fineza siempre ha tratado el erotismo en su más alta y sublime expresión, por lo tanto he decidido que sus haikus se presenten solos, -presento seis-, y sean captados, interpretados y deleitados de acuerdo a la sapiencia y la comunicación de cada lector:
cerezas rojas pasiones sin alivio el bambú crece
cerezas rojas pasiones sin alivio el bambú crece
como bufanda amablemente bella galopa fiera
como bufanda amablemente bella galopa fiera
susurró flores brillantes como el sol bajo su cuerpo
susurró flores brillantes como el sol bajo su cuerpo
sus pies deliran apuntando al cielo piel amarilla
sus pies deliran apuntando al cielo piel amarilla
Sonríe la flor es rojo sobre rojo principio y fin
Sonríe la flor es rojo sobre rojo principio y fin
su grueso tallo apuntando al cielo liba la abeja
su grueso tallo apuntando al cielo liba la abeja
ECOLOGIA:
Como una auténtica escritora de haikus, sabe que uno de los lineamientos en los cuales se basa su origen es, en el hermosear y enaltecer lo ecológico, priorizando a la bendita naturaleza, en este caso utilizando al oso como personaje y su delicada situación de existencia en el mundo por la irracionalidad del animal humano. Con su palabra nos manifiesta la importancia de su sobrevivencia, pero paralelamente la lucha con sus propias garras por existir sino su pelaje será una oscuridad que nos abrazará:
gran oso negro eres primavera luz fuerza y poder
gran oso negro eres primavera luz fuerza y poder
ASTROLOGIA:
Sabiendo la importancia de la existencia de La Luna, ella nos la poetiza artísticamente porque sabe que siempre es atendida en varias esferas del saber, pero en esta oportunidad la identifica como si fuera una chica bella, luz, traviesa y fuerte, realizando hermosas cosechas, el erotizamiento de los animales, el elevamiento de las olas, el tomar ritualmente baños con ella, etcétera, pero recordándonos que nosotros también somos luz al verle la cara:
sobre el altar sonríes pícara luna perfectamente
sobre el altar sonríes pícara luna perfectamente
EXISTENCIALISMO:
Nuestra poeta también poetiza su existir catárticamente compartiéndolo con su lectores, y nos toca con fuerza o roza delicadamente, por ejemplo, frente a la incertidumbre, como cuando uno es niño y se siente desprotegido aun a veces teniendo gente que nos ama a nuestro costado, porque algunos fantasmas viven y conviven con uno, los cuales, pueden dañarnos al sorprendernos, como son los abusos que suceden por personas que nos acosan y nos someten, entorpeciendo nuestros pasos futuros con traumas o desvelos que nos atormentarán de por vida, es una llamada en general pero principalmente a nuestros padres:
camina lento niña lapislázuli entre fantasmas
camina lento niña lapislázuli entre fantasmas
y en este otro haiku, la autora nos señala y encamina a lo importante que es la presencia de los padres, para fortalecernos de valores, verdades, alimentar sueños con amor, haciendo desaparecer los demonios de distintos colores que muchos veces se nos presentan:
firme ondulas donde habitan almas robusto bambú
firme ondulas donde habitan almas robusto bambú
y en este último haiku referido al campo existencial, lo referente a la felicidad que se puede alcanzar con pasos seguros y fuertes, acompañados y protegidos en conceptualizaciones con esperanzas, vidas cuerdas y ejemplares, humanizados estallidos que nos alumbran el presente por ende el propio futuro:
niña de nieve tú enciendes las luces sigue la calma
niña de nieve tú enciendes las luces sigue la calma
TIEMPO MUERTE:
En el grupo de haikus sobre estos temas, nos recuerda y sublimiza bellamente la sentencia final de despedida que nos da el tiempo, vida-muerte, en donde todos al irnos seremos luz-energía para seguir existiendo, resaltando la consumación de la belleza explícita en el reloj, pero que puede ser y como no, a ser ejemplo a seguir por un buen caminar en los espacios que nos asigne el destino:
una explosión se detiene el reloj murió otra flor
una explosión se detiene el reloj murió otra flor
En un haiku escrito en homenaje a su padre, por la magia de la palabra y del amor, valora su seguir viviendo, acompañándola en la existencia de un árbol real que la autora vela día a día en su territorio de vida (casa), frente al hacha de la muerte que quisiera liquidarlo pero que frente al poder oriental y del haiku no lo hará sucumbir:
bajo sus hojas honorable anciano cierras los ojos
bajo sus hojas honorable anciano cierras los ojos
Fanny celebrándose catárticamente, se ha “retratado” porque ella sabe –en el verano de su otoño-, que no ha venido a estar con nosotros en este mundo ambivalente pero hermoso por las puras sino que tiene una misión en esta vida pasajera de la mortalidad, creando su propio universo al cual nos invita a recorrer, enfrentando miedos y adversidades en donde siempre sale airosa, convirtiéndose en un personaje de su tiempo arrinconando y exorcizando al propio tiempo:
el universo es valiente estrella marca tu tiempo
el universo es valiente estrella marca tu tiempo
PADRE.
El que sigue es un haiku hermoso que trata sobre la comunicación entre la hija y su padre, el lenguaje íntimo de amor filial que se ve reflejado en los rituales del pasar al más allá, con la presencia y lo bello del mundo gatuno, su misterio y sus encantos, siendo ella, la elegida por él para su despedida final, por ser terca, amorosa pero muy valiente enfrentando múltiples batallas para después decirle adiós, para que el sufrimiento por el dolor no le aplaque la sonrisa:
parecen gatos como nosotros papá cien tercos nudos
parecen gatos como nosotros papá cien tercos nudos
ENGAÑO:
En este rubro nuestra poeta abarca una de las miserias humanas, la traición que siempre –desgraciadamente-, ha “brillado” a lo largo de toda la historia de la humanidad, reflejándose en la envidia, el egoísmo, la injuria, la difamación, la “rabia salvaje” frente a otro congénere por diversas y múltiples razones, llegando a las lágrimas con sangre e inclusive a la muerte, pero viniendo –algunas veces-, la reacción inteligente y racional con “enseñanza afectiva” derramando sonrisas sabias de tranquilidad y paciencia:
lloran sus yemas sobre papel de arroz oscuras tintas
lloran sus yemas sobre papel de arroz oscuras tintas
BELLEZA DE LA VIDA:
A continuación un bellísimo haiku, que frente a la maldad, a lo oscuro, a lo adverso, aparece abrazadoramente la vida y lo positivo de ella. Ratificando la autora cuando siempre nos dice, “salir de las cenizas y caminar”, puesto que siempre habrán seres mágicos y especiales que nos ofrecerán luces en nuestros senderos para compartirlos e iluminar otros, los nuestros:
en el pantano crece una orquídea tímidamente
en el pantano crece una orquídea tímidamente
ESPERANZA:
el siguiente haiku trata temas de actualidad mundial, es un llamado a detener la ignorancia, la ignominia, la ofensa, la calumnia, la mentira, con paciencia y sabiduría para que no se rebalsen, y hacer entender todo lo contrario con esperanza a todos los mortales con amor y humanismo de un mañana mejor en toda la Tierra:
guardián del cielo larga es la espera detén sus lenguas
guardián del cielo larga es la espera detén sus lenguas
bajo la figura mítica del Faisán en descanso, nuestra poeta nos detalla el esperar el momento para despertar, para actuar, para realizar una acción a desarrollar, a luchar o a recuperar algo perdido pero manteniendo los valores, y volar señalando el camino correcto a seguir:
un faisán duerme sobre las ramas secas miles de años
un faisán duerme sobre las ramas secas miles de años
las tomas de decisiones y los entuertos que debe de realizarse consciente sin perder la sensibilidad y humanismo está basado en la figura de una flor que llora desconsolada hasta poder romper las cadenas que la encarcelan porque sabe que su palabra y su existir jamás los podrán apagar o silenciar:
encadenada sonríe una gardenia entre lágrimas
encadenada sonríe una gardenia entre lágrimas
LA ANIMALIDAD HUMANA:
El siguiente es un haiku de antología, universal para cualquier idioma, retrata la estupidez humana de pisarse unos a otros por el poder en sus distintas variantes: familiares, laborales, amicales, artísticas, ya sea por la enfermedad del ego, el poder o la ambición, en casos extremos de sentirse inmortales, dañando, torturando física o psicológicamente; por lo que nuestra vate nos dice: basta ya, sino te ignoro, te silencio, te digo adiós:
señor oscuro soplas fuerte y lejos quiebras el bambú
señor oscuro soplas fuerte y lejos quiebras el bambú
AGRADECIMIENTO:
Los que conocemos a la poeta Fanny Jem Wong, sabemos que es un maravilloso ser humano y paralelamente una talentosa poeta, es por ello que frente a su agradecimiento solo le podemos decir: gracias por tu bello arte literario, y por “ser” y “estar” embelleciendo la vida y la palabra en libertad , te aplaudimos:
entre bocados al final se escucha gochisosama * Gochisosama – Muchas gracias.
entre bocados al final se escucha gochisosama * Gochisosama – Muchas gracias.
++++++++++
Fanny Jen Wong con este gran libro, -se convierte en la actualidad-, en la mejor poeta del país escribiendo haikus, -pero no hay que olvidar la calidad en este estilo de escritura entre las poetas, fundamentalmente de Cecilia Molina, Gladys María Pratz, Maritza Núñez, Yeny Tejada (destacando su arte que abarca haikus de temática erótica), y la española-peruana, Marian González-, porque aparte de lo expuesto y detallado al inicio del presente escrito, también ratifico dicha demostrable consideración por las siguientes razones: primero, el respeto formal a la estructura del haiku de tres versos (5-7-5 sílabas, respectivamente); segundo, la comunicación excelsa de la belleza de la palabra (libre catártica, amorosa, vida-muerte), pero con la magia y las cualidades que poseen los descendientes chinos en sus genes, por la cultura y sensibilidad heredada haciendo una conjunción con mucha sabiduría y talento con las culturas y costumbres existentes en el país; y tercero, el poemario tiene un ramillete de temáticas, -como lo fue el primero-, de excelente calidad y solidez artística.
HAIKU-FANNY-JEM-WONG
Si bien es cierto, es una poeta insular que prefiere la mágica y brillante soledad, tal como muchos poetas de descendencia oriental lo practicaron, como es el caso del peruano, José Watanabe, ella, verso a verso nos abraza y nos conduce a parajes naturales, filosóficos, existenciales, amorosos, vida-muerte-vida, sintiendo y percibiendo su corazón amarillo limpio y bello sin fronteras, su calor humano para hacernos reflexionar, imaginar, identificar, retroceder para avanzar, mirarse en la otra cara del espejo, sucumbir frente al crecimiento del bambú, abrir nuestra mente para comprender mejor al ser humano, abrazar a la naturaleza, amar al propio amor.
Péndulo amarillo, no es solamente un libro hermoso y de alta calidad poética, sino arte que tiene vida eterna.
JOSÉ BELTRÁN PEÑA.
Poeta, investigador literario y gestor literario peruano. Presidente de la Sociedad Literaria Amantes del País.
FANNY JEM WONG , POETA PERUANA
PRESENTACIÓN DEL LIBRO DE HAIKUS “PENDULO AMARILLO “DE FANNY JEM WONG, HOMENAJE A LA DESTACADA ARTISTA NACIONAL, ELSA PULGAR VIDAL Y RECITAL DE POESÍA. ORGANIZADO POR LA “SOCIEDAD LITERARIA AMANTES DEL PAÍS” Y EL “CLUB SOCIAL MIRAFLORES.”
PRESENTACIÓN DEL LIBRO DE HAIKUS “PENDULO AMARILLO “DE FANNY JEM WONG, HOMENAJE A LA DESTACADA ARTISTA NACIONAL, ELSA PULGAR VIDAL Y RECITAL DE POESÍA. ORGANIZADO POR LA “SOCIEDAD LITERARIA AMANTES DEL PAÍS” Y EL “CLUB SOCIAL MIRAFLORES.”WONG M, Fanny Jem (2019). “PÉNDULO AMARILLO” (HAIKUS). Gaviota Azul Editores. Lima. 123 págs. Depósito Legal Biblioteca Nacional del Perú: REG Nº 2019-12337. ISBN:978-612-46663-7-7
Fanny Jem Wong Gochisousama (muchas gracias) por tus haikus por Winston Orrillo
Fanny Jem Wong, poeta y psicóloga tusán, explora las profundidades de su experiencia personal y reflexiona sobre la discriminación que enfrentó a temprana edad. Además, revela el poder transformador de la resiliencia y la creatividad. #APCH#ComunidadTusan#FannyJemWong#Poeta
Fanny Jem Wong, poeta y psicóloga tusán, explora las profundidades de su experiencia personal y reflexiona sobre la discriminación que enfrentó a temprana edad. Además, revela el poder transformador de la resiliencia y la creatividad.
Fanny Jem Wong, poeta y psicóloga tusán, explora las profundidades de su experiencia personal y reflexiona sobre la discriminación que enfrentó a temprana edad. Además, revela el poder transformador de la resiliencia y la creatividad.
Fanny Wong Miñán (Lima, 1964), conocida en los medios culturales como, Fanny Jem Wong. Mis padres Julio Víctor Wong Espinoza hijo emigrante chino y Esther Miñán Solís. Segunda generación Tusán por línea paterna y cuarta por línea materna. Licenciada en Psicología en la UIGV. Magíster en Psicología Educativa de la UNMSM. Poeta Tusán 🀄, promotora cultural. Ponente capacitador en empresas privadas y estatales. Docente universitaria por más de dos décadas, en diversas universidades del país ,entre las que figuran la Universidad San Ignacio De Loyola, Universidad Científica Del Sur, Universidad Tecnológica Del Perú, Universidad César Vallejo, Universidad Nacional Mayor De San Marcos e Institutos Superiores. Casada, tengo dos hijos varones.
Oriental, revista Mensual Ilustrada es el primer órgano periodístico bilingüe –español y chino- dentro de la comunidad china en América y una de las más antiguas del continente americano, destacándose desde un inicio como parte de la identidad de integración entre culturas, antes separadas por el Océano Pacífico y ahora unidas, gracias al proceso de globalización y a la tecnología. El 20 de abril de 1931 los entonces jóvenes Gabriel Acat Cuan y Alfredo Chang Cuan decidieron dar a luz un espacio comunicante entre los chinos y sus descendientes con la sociedad peruana, con el tiempo salieron de las fronteras y avanzaron primero en América del Sur y luego en Centro América; hoy, su tarea, con la presencia de herederos, cubre también el quehacer de otras migraciones asiáticas en el Perú y el hemisferio.
En ese andar también han coexistido otros en formato de periódico, la mayoría de ellas diarios o interdiarios, como Cau Kouc Po, El Internacional, Man Shing Po, Cun Yi Pao o La Voz de la Colonia China, New Chung Wa, Chung Wha, Chi’ao Pao, Diario Comercial Peruano Chino, Global News y Nueva Visión, así como las Revistas La Voz del Oriente (también como emisora) e Integración.
Todo ese conjunto de medios de comunicación plasmaron y plasman el cordón umbilical con la tierra ancestral y la fusión racial y cultural con la tierra americana, teniendo como objetivo central sembrar, cultivar y cosechar valores heredados y vertebrarlos con la sociedad que nos acoge, manteniendo una identidad abierta con respeto y voluntad de un mundo de hermandad.
La Revista Oriental se mantiene vigente gracias al legado de perseverancia, de compromiso y de objetividad que implementaron los fundadores y toca a las nuevas generaciones mantenerlos enhiestos, buscando siempre la verdad, el orden y la justicia, sin caer en tentaciones subalternas o peyorativas; ejemplo de ello, es que desde las páginas de la Revista Oriental se reflejó el consenso de la comunidad china frente al expansionismo militar de los aciagos años de las décadas del ’30 y ’40 del siglo pasado.
En esta larga trayectoria periodística hemos recibido valiosas distinciones, tanto de instituciones como de personas naturales, y los hemos compartido con nuestros colaboradores, tanto en su calidad de escribas como de gráficos, pero esencialmente esos reconocimientos también corresponden a los lectores y auspiciadores que nos acompañan de manera permanente y nos dan fuerza para continuar en el trajín periodístico.
«EL MICRORRELATO PERUANO » ANTOLOGÍA DE RICARDO GONZÁLEZ VIGIL.
RICARDO GONZÁLEZ VIGIL MICRORRELATO PERUANO EN LA FERIA DEL LIBRO DE SAN BORJARICARDO GONZÁLEZ VIGIL MICRORRELATO PERUANO EN LA FERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA
Conversatorio sobre «EL MICRORRELATO PERUANO » ANTOLOGÍA DE RICARDO GONZÁLEZ VIGIL, en el marco de la VI FERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA. La mesa estuvo conformada por los reconocidos escritores Alberto Benza , Omar Aramayo y Ricardo González Vigil.
Fanny Jem Wong y Ricardo González Vigil , en la Presentación del Microrrelato Peruano.
Con gran satisfacción publico las memorias del Conversatorio sobre «EL MICRORRELATO PERUANO » Antología de Ricardo González Vigil, en el marco de la VI Feria Del Libro De San Borja.
Una noche de gala para la Literatura Peruana, escuchamos con atención las magníficas intervenciones de los escritores Alberto Benza , Omar Aramayo y Ricardo González Vigil.
Los minutos parecieron volar entre aplausos, sonrisas y la satisfacción de formar parte de un espacio dedicado a las letras y a la cultura que tanto necesitamos.
Felicitaciones a los participantes y organizadores
Fanny Jem Wong
– Participación del escritor Omar Aramayo.
Conversatorio sobre «EL MICRORRELATO PERUANO » ANTOLOGÍA DE RICARDO GONZÁLEZ VIGIL, en el marco de la VI FERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA. La mesa estuvo conformada por los reconocidos escritores Alberto Benza , Omar Aramayo y Ricardo González Vigil. – Participación del escritor Omar Aramayo.
Participación del escritor Omar Aramayo
Conversatorio sobre «EL MICRORRELATO PERUANO » ANTOLOGÍA DE RICARDO GONZÁLEZ VIGIL, en el marco de la VI FERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA. La mesa estuvo conformada por los reconocidos escritores Alberto Benza , Omar Aramayo y Ricardo González Vigil. – Participación del escritor Omar Aramayo.
– Participación del escritor Alberto Benza
Conversatorio sobre «EL MICRORRELATO PERUANO » ANTOLOGÍA DE RICARDO GONZÁLEZ VIGIL, en el marco de la VI FERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA. La mesa estuvo conformada por los reconocidos escritores Alberto Benza , Omar Aramayo y Ricardo González Vigil. – Participación del escritor Alberto Benza.
Participación del escritor Alberto Benza
Conversatorio sobre «EL MICRORRELATO PERUANO » ANTOLOGÍA DE RICARDO GONZÁLEZ VIGIL, en el marco de la VI FERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA.
La mesa estuvo conformada por los reconocidos escritores Alberto Benza , Omar Aramayo y Ricardo González Vigil. – Participación del escritor Alberto Benza.
Conversatorio sobre «EL MICRORRELATO PERUANO » ANTOLOGÍA DE RICARDO GONZÁLEZ VIGIL, en el marco de la VI FERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA.
– Participación del escritor Ricardo González Vigil
Conversatorio sobre «EL MICRORRELATO PERUANO » ANTOLOGÍA DE RICARDO GONZÁLEZ VIGIL, en el marco de la VI FERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA. (Palabras del autor.)
Palabras de Ricardo González Vigil
Conversatorio sobre «EL MICRORRELATO PERUANO » ANTOLOGÍA DE RICARDO GONZÁLEZ VIGIL, en el marco de la VI FERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA. (Palabras del autor.)
Víctor Escalante y Ricardo González Vigil , en la Presentación del Microrrelato Peruano.
Víctor Escalante y Ricardo González Vigil , en la Presentación del Microrrelato Peruano.Conversatorio sobre «EL MICRORRELATO PERUANO » ANTOLOGÍA DE RICARDO GONZÁLEZ VIGIL, en el marco de la VI FERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA.FERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA , CONVERSATORIO EL MICRORRELATO PERUANO ANTOLOGÍA DE RICARDO GONZÁLEZ VIGIL . La mesa estuvo conformada por Alberto Benza , Ricardo González Vigil y Omar Aramayo
Conversatorio sobre «EL MICRORRELATO PERUANO » ANTOLOGÍA DE RICARDO GONZÁLEZ VIGIL, en el marco de la VI FERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA.
Agradecimientos de Ricardo González Vigil A Alberto Benza González, por el estímulo constante para realizar esta antología y la generosidad con que me obsequió las publicaciones de la Editorial Micrópolis, los números de la revista Plesiosaurio y los aportes de Rony Vásquez, y redondeó su colaboración prestándome más de una docena de obras fundamentales del microrrelato peruano y de estudiosos del microrrelato en español. A Abelardo Sánchez León, Carlos Zúñiga Segura, Luzmán Salas Salas, José Donayre Hoefken y Ricardo Ayllón, por proporcionarme datos y muestras del microrrelato peruano. A mi esposa Maria Antonieta y mi hijo Ricardo Alfonso, siempre apoyando mis lecturas e investigaciones.
Agradecimientos de Ricardo González Vigil
A Alberto Benza González, por el estímulo constante para realizar esta antología y la generosidad con que me obsequió las publicaciones de la Editorial Micrópolis, los números de la revista Plesiosaurio y los aportes de Rony Vásquez, y redondeó su colaboración prestándome más de una docena de obras fundamentales del microrrelato peruano y de estudiosos del microrrelato en español. A Abelardo Sánchez León, Carlos Zúñiga Segura, Luzmán Salas Salas, José Donayre Hoefken y Ricardo Ayllón, por proporcionarme datos y muestras del microrrelato peruano. A mi esposa Maria Antonieta y mi hijo Ricardo Alfonso, siempre apoyando mis lecturas e investigaciones.
Fanny Jem Wong y Ricardo González Vigil , en la Presentación del Microrrelato Peruano
Fanny Jem Wong y Ricardo González Vigil , en la Presentación del Microrrelato Peruano
Fanny Jem Wong y Ricardo González Vigil , en la Presentación del Microrrelato Peruano
FERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA , CONVERSATORIO SOBRE EL MICRORRELATO PERUANO ANTOLOGÍA DE RICARDO GONZÁLEZ VIGIL . En la fotografía Fanny Jem Wong y Omar Aramayo .Arturo Ramos Riofrío, Víctor Escalante, Ricardo González Vigil y Fanny Jem Wong, en la Presentación del Microrrelato Peruano Feria del Libro San BorjaFERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA , CONVERSATORIO EL MICRORRELATO PERUANO ANTOLOGÍA DE RICARDO GONZÁLEZ VIGIL . La mesa estuvo conformada por Alberto Benza , Ricardo González Vigil y Omar AramayoFERIA DEL LIBRO DE SAN BORJA , Fanny Jem Wong y Ricardo González Vigil , en la Presentación del Microrrelato Peruano.
alan ( 阿兰 阿蘭) 『久遠の河 ~kuwon no kawa~ 』Chinese version
alan ( 阿兰 阿蘭) 『久遠の河 ~kuwon no kawa~ 』Chinese version
LAO-TSÉ
LAO-TSÉ
Beautiful Chinese Classical Dance【5】《采薇舞》A-1080p
Beautiful Chinese Classical Dance【5】《采薇舞》A-1080p
BEBIENDO SOLO A LA LUZ DE LA LUNA POR LI PO
BEBIENDO SOLO A LA LUZ DE LA LUNA POR LI PO
【古典音樂】好聽的中國古典音樂睡觉的乐器 – 古箏音樂, 安靜音樂, 瑜伽音樂, 早上放松的音乐 – 安静温柔的乐器 (古箏、琵琶、竹笛、二胡) – Beautiful Chinese Music
【古典音樂】好聽的中國古典音樂睡觉的乐器 – 古箏音樂, 安靜音樂, 瑜伽音樂, 早上放松的音乐 – 安静温柔的乐器 (古箏、琵琶、竹笛、二胡) – Beautiful Chinese Music
LAO TZU
LAO TZU
Silk Road Harmony is a Music & Art channel: Relaxing guzheng, flute, ASMR & old watercolor painting.
Silk Road Harmony is a Music & Art channel: Relaxing guzheng, flute, ASMR & old watercolor painting.
SU T´UNG-PO (1036-1101)
SU T´UNG-PO (1036-1101)
Beautiful Chinese Music | Guzheng – Guqin Relaxing
Beautiful Chinese Music | Guzheng – Guqin Relaxing
LAO -TSÉ
LAO -TSÉ
【原创】一个人静静的听 超好听的纯音乐欣赏 |亞洲唱片 联合制作
【原创】一个人静静的听 超好听的纯音乐欣赏 |亞洲唱片 联合制作
NOCHE PROFUNDA (YUAN CHI , 210-263)
NOCHE PROFUNDA (YUAN CHI , 210-263)
POESÍA CHINA : Fuera de la Puerta Este ( Un poema del Libro de los Cantos)
Crossing the Red Dust- A Beautiful Guzheng Melody from China’s Traditional Music Scene
Crossing the Red Dust- A Beautiful Guzheng Melody from China’s Traditional Music SceneFANNY JEM WONG
MATEMÁTICAS ANCESTRALES (Google , no consignan al autor Derechos a quien corresponda ):
Para poder nacer, tuvimos que haber necesitado de:
2 Padres
4 Abuelos
8 Bisabuelos
16 Tatarabuelos
32 Choznos
64 Pentabuelos
128 Hexabuelos
256 Heptabuelos
512 Octabuelos
1,024 Nonabuelos
2,048 Decabuelos
Solamente para las 11 últimas generaciones, fueron necesarios 4,094 ancestros. Para que puedas estar aquí hoy. ¡Cerca de 300 años antes de nacer!.. Piensa por un instante: ¿Cuántas luchas?, ¿Cuántas guerras?, ¿Cuánta hambre?, ¿Cuántas dificultades?, pero también… ¿Cuánto amor?, ¿Cuánto cariño?, ¿Cuántas alegrías?, ¿Cuánta esperanza?, ¿Cuánta fuerza?, tuvieron que vivir todos estos antepasados para que tú puedas estar vivo. Nosotros sólo existimos gracias a todo lo que cada uno de ellos pasó… Gratitud a todos los antepasados, sin ellos no tendríamos la felicidad de conocer lo que es la VIDA.
EL POEMA PERDIDO POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL DEL POEMARIO VIDA COMPARTIDA: POESÍA ELEGIDA.
EL POEMA PERDIDO POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL DEL POEMARIO VIDA COMPARTIDA: POESÍA ELEGIDA.
EL POEMA PERDIDO POR RICARDO GONZÁLEZ VIGIL DEL POEMARIO VIDA COMPARTIDA: POESÍA ELEGIDA.
Adormecidas estas letras comienzan a aflorar se desperezan al entretejerse alborozadas unas con otras (tú en mí yo para ti: reconocimiento mutuo) convocadas por las tinieblas de la condición humana semejan el estallido de la luz en expansión corren vuelan se disparan y rompen filas
en busca del poema perdido.
Ese poema que se esconde en el meollo mismo de todas las palabras alfa y omega deletreado por los poemas que no se pueden olvidar porque existen desde siempre en el edén perpetuo de la memoria (cuando liberada de su condición de sísifo se transfigura en lázaro: orfeo vuelto dante proust vallejo triunfal).
Poema más allá de la música de las esferas de las imágenes arquetípicas de la espuma anadiómene en la fuente castalia sin esplendor de la forma sin la mentida perfección del mensaje autotélico: puro Espíritu que dice todo que todo escucha encarnado en todas las cosas trascendiéndolas a todas ellas inalcanzable aunque al alcance instantáneo del amor más real que lo real ojo en paz de la tormenta:
Originalmente publicado en Revista Kametsa: Takahama Kyoshi (高浜虚子) fue autor de casi 50 000 haikus, algunas novelas y varios tratados críticos sobre poesía, teatro y estética. Dirigió la revista Hototogisu (ホトトギス), la cual heredó tras la muerte de su maestro, el gran Masaoka Shiki (正岡子規); desde ahí, impulsó el reconocimiento de las nuevas voces del…
Takahama Kyoshi (高浜虚子) fue autor de casi 50 000 haikus, algunas novelas y varios tratados críticos sobre poesía, teatro y estética. Dirigió la revista Hototogisu (ホトトギス), la cual heredó tras la muerte de su maestro, el gran Masaoka Shiki (正岡子規); desde ahí, impulsó el reconocimiento de las nuevas voces del haiku y emprendió la defensa del estilo realista-objetivo (fiel al tema estacional y la naturaleza) en contra los poetas del Shinkō Haiku (新興俳句), movimiento que abogaba por una escritura más libre (en forma y contenido), contracorriente y moderna. Se convirtió en una de las figuras más importantes del género durante la primera mitad del siglo XX, así como en una de las más polémicas.
Aquí una breve muestra de los haikus de Kyoshi.
*
彼一語我一語秋深みかも
kare ichigo ware ichigo aki fukami kamo
Él, una palabra, yo, otra palabra. ¡El otoño avanza!
Hécate, Ars Poetica. Revista Internacional de Poesía, Cuento y Teoría de la Poesía -/- Εκάτη, Ars Poetica. Διεθνής Επιθεώρηση Ποίησης, Διηγήματος και Θεωρίας της Ποίησης
A site where to find various information and resources on evaluation, public policy and evaluating public policies. / Un portal donde encontrar información variada y recursos sobre evaluación, políticas públicas y evaluación de políticas públicas.
El camino verdadero pasa por una cuerda, que no está extendida en alto sino sobre el suelo. Parece preparada más para hacer tropezar que para que se siga su rumbo. (Franz Kafka)
Leituras da prosa, poesia e teatro de David Haize (R. Roldan-Roldan). O site http://roldan.vilabol.uol.com.br deixou de existir. Seus textos serão movidos para este blog, veja ao fim do menu à direita.
Debe estar conectado para enviar un comentario.