Vittorio Gassman – Verra’ La Morte e Avra’ i Tuoi Occhi

Vendrá la muerte y tendrá tus ojos

Vendrá la muerte y tendrá tus ojos,
esta muerte que nos acompaña
del amanecer al ocaso, insomne,
sorda, como un viejo remordimiento,
o un vicio absurdo. Tus ojos
serán una vana palabra,
un grito callado, un silencio.
Así los ves cada mañana
cuando sobre ti sola te doblas
en el espejo. Oh querida esperanza,
ese día sabremos también

Anuncios

 

Verrà la morte e avrà i tuoi occhi/Vendrá la muerte y tendrá tus ojos
Traducción de Baizabal On 19:50
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi

Verrà la morte e avrà i tuoi occhi,
questa morte che ci accompagna
dal mattino alla sera, insonne,
sorda, come un vecchio rimorso
o un vizio assurdo. I tuoi occhi
saranno una vana parola,
un grido taciuto, un silenzio.
Così li vedi ogni mattina
quando su te sola ti pieghi
nello specchio. O cara speranza,
quel giorno sapremo anche noi
che sei la vita e sei il nulla

Per tutti la morte ha uno sguardo.
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.
Sarà come smettere un vizio,
come vedere nello specchio
riemergere un viso morto,
come ascoltare un labbro chiuso.
Scenderemo nel gorgo muti.

__________________________________________________________

Vendrá la muerte y tendrá tus ojos

Vendrá la muerte y tendrá tus ojos,
esta muerte que nos acompaña
del amanecer al ocaso, insomne,
sorda, como un viejo remordimiento,
o un vicio absurdo. Tus ojos
serán una vana palabra,
un grito callado, un silencio.
Así los ves cada mañana
cuando sobre ti sola te doblas
en el espejo. Oh querida esperanza,
ese día sabremos también
que eres la vida y eres la nada.

Para todos tiene la muerte una mirada.
Vendrá la muerte y tendrá tus ojos.
Será como dejar un vicio,
como mirar en el espejo
emerger un rostro muerto,
como escuchar un labio cerrado.
Bajaremos al abismo mudos.

Cesare Pavese
Italiano – Español

Posted by FANNY JEM WONG

CONTADORWAP

Silencios que por ti palpitan FANNY JEM WONG

Embiste lobo salvaje el colmillo de golpe y sin aviso
En loca carrera recórreme los bosques florecidos
Vigorosos silencios que gritan verdades y no sueños
Nuestra pasión es lienzo inmortal nunca será historia

0074

Silencios que por ti palpitan

Cuando el negro manto caiga sobre nosotros
Vibrante ¡Ámame! Sin tiempo, sin tasa, sin medida
Cuando las nubes se detengan en el firmamento
Adora y venera los silencios que por ti palpitan

Dibuja incansable sobre la piel con ardorosas manos
Las formas sinuosas que exaltan todos los sentidos
Y aunque sintieras que se te escapa el aliento y la vida
Después de extinguida su flama, transfigurado ¡Gózame!

Tómame ahora amor, viaja veloz, se imagen divina
Que la pasión no espera, no razona, ni se equivoca
Cuando el deseo eleva con fuerza las hojas sonoras
Por donde la cabeza de la serpiente húmeda se asoma

Desborda entre los senos tempestuoso río de espuma
Lustra el vientre, recórrelo enfebrecido poco a poco
Penetra todos los caminos desesperado y sediento
Empújame la cerca, incéndiate y sal de ellos consolado

Colonizador de praderas, cavernas, montes y ríos
Recorre entre gemidos y contracciones placenteras
Desde la punta del cabello hasta la punta de los dedos
Dibújame afanoso la boca y los pliegues del vestido

Sé dentro de la piel loca e infinita cadena de repeticiones
Miradas lascivas sobre los labios rosados encendidos
Falanges que pellizcan el botón de la flor que llora mieles
Mientas te pintas en el rostro la sonrisa del color del fuego

Cuando el negro manto caiga sobre nosotros
Arráncame la piel que asfixia y encierra mi alma
Se entonces la antorcha que inflama el surco que palpita
Y la lengua afanosa que susurra lenguajes extraños

Embiste lobo salvaje el colmillo de golpe y sin aviso
En loca carrera recórreme los bosques florecidos
Vigorosos silencios que gritan verdades y no sueños
Nuestra pasión es lienzo inmortal nunca será historia

JEM WONG
24.10.05


Silencios que por ti palpitan POR FANNY JEM WONG

Colonizador de praderas, cavernas, montes y ríos
Recorre entre gemidos y contracciones placenteras
Desde la punta del cabello hasta la punta de los dedos
Dibújame afanoso la boca y los pliegues del vestido

FANNY JEM 0WONG 2023-11-07 20066

Silencios Que Por Ti Palpitan

Cuando el negro manto caiga sobre nosotros
Vibrante ¡Ámame! Sin tiempo, sin tasa, sin medida
Cuando las nubes se detengan en el firmamento
Adora y venera los silencios que por ti palpitan

Dibuja incansable sobre la piel con ardorosas manos
Las formas sinuosas que exaltan todos los sentidos
Y aunque sintieras que se te escapa el aliento y la vida
Después de extinguida su flama, transfigurado ¡Gózame!

Tómame ahora amor, viaja veloz, se imagen divina
Que la pasión no espera, no razona, ni se equivoca
Cuando el deseo eleva con fuerza las hojas sonoras
Por donde la cabeza de la serpiente húmeda se asoma

Desborda entre los senos tempestuoso río de espuma
Lustra el vientre, recórrelo enfebrecido poco a poco
Penetra todos los caminos desesperado y sediento
Empújame la cerca, incéndiate y sal de ellos consolado

Colonizador de praderas, cavernas, montes y ríos
Recorre entre gemidos y contracciones placenteras
Desde la punta del cabello hasta la punta de los dedos
Dibújame afanoso la boca y los pliegues del vestido

Se dentro de la piel loca e infinita cadena de repeticiones
Miradas lascivas sobre los labios rosados encendidos
Falanges que pellizcan el botón de la flor que llora mieles
Mientas te pintas en el rostro la sonrisa del color del fuego

Cuando el negro manto caiga sobre nosotros
Arráncame la piel que asfixia y encierra mi alma
Se entonces la antorcha que inflama el surco que palpita
Y la lengua afanosa que susurra lenguajes extraños

Embiste lobo salvaje el colmillo de golpe y sin aviso
En loca carrera recórreme los bosques florecidos
Vigorosos silencios que gritan verdades y no sueños
Nuestra pasión es lienzo inmortal nunca será historia

JEM WONG
24.10.05