POEMA HAN

Verde crece la yerba al lado del río
Los sauces del jardín ya retoñaron.
Cuan elegante y hechicera es esa figura
Que se apoya en la ventana del alto pabellón.
Encantadora es su delicada piel rosada,
Mira como muestra sus finas manos blancas.
Fue bailarina y cantante de un burdel
Y ahora es la mujer de un inconstante
Que vaga por el mundo y no regresa.
Un lecho vacío es insoportable.
– ANÓNIMO

POEMA HAN

 

POEMA HAN

Verde crece la yerba al lado del río
Los sauces del jardín ya retoñaron.
Cuan elegante y hechicera es esa figura
Que se apoya en la ventana del alto pabellón.
Encantadora es su delicada piel rosada,
Mira como muestra sus finas manos blancas.
Fue bailarina y cantante de un burdel
Y ahora es la mujer de un inconstante
Que vaga por el mundo y no regresa.
Un lecho vacío es insoportable.
– ANÓNIMO

EL BRASERO EXHALA SU PERFUME POR WEN TINGYUN

Húmedo se desordena,
Las noches largas; el cubre lecho y las
Almohadas están frías.
Llueve hasta entrada la noche y los bosques se pudren,
Nunca había creído en el dolor de una separación.
Cada hoja que cae retumba en mis oídos.
Golpe a golpe,
Las gotas chocan en los peldaños vacíos hasta que rompe el alba.

EL BRASERO EXHALA SU PERFUME POR WEN TINGYUN

 

EL BRASERO EXHALA SU PERFUME

El brasero de jade exhala su perfume,
Las velas se derriten con rojas lágrimas
Iluminando los cuartos de las mujeres;
Me pongo triste cuando pienso en el otoño.
Las cejas negras se decoloran y el cabello
Húmedo se desordena,
Las noches largas; el cubre lecho y las
Almohadas están frías.
Llueve hasta entrada la noche y los bosques se pudren,
Nunca había creído en el dolor de una separación.
Cada hoja que cae retumba en mis oídos.
Golpe a golpe,
Las gotas chocan en los peldaños vacíos hasta que rompe el alba.

WEN TINGYUN

Publicado por FANNY JEM WONG