Utada Hikaru – I love you Sub español

Ima no kurashi no naka dewa tadoritsukenai
Hitotsu ni kasanari ikite yuku koi wo
Yume mite kizu tsuku dake no futari da yo
Nandomo ai shiteru tte kiku omae wa
Kono ai nashi dewa ikite sae yukenai to

Kishimu beddo no ue de yasashisa wo mochiyori
Kitsuku karada dakishime aeba
Sore kara mata futari wa me wo tojiru yo
Kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu you ni

Anuncios

Utada Hikaru – I love you Sub español.avi

Por FANNY JEM WONG – 7 de Junio, 2010, 2:49, Categoría: LAS COSAS QUE DISFRUTO

Utada Hikaru – I love you Sub español.avi



Utada Hikaru – I Love You

Romaji:
I love you
Ima dake wa kanashii uta kikitakunai yo
I love you
Nogare nogare tadoritsuita kono heya
Nanimo ka mo yurusareta koi ja nai kara
Futari wa maru de suteneko mitai
Kono heya wa ochiba ni umoreta akibako mitai
Dakara omae wa koneko no you na nakigoe de

Kishimu beddo no ue de yasashisa wo mochiyori
Kitsuku karada dakishime aeba
Sore kara mata futari wa me wo tojiru yo
Kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu you ni

I love you
Wakasugiru futari no ai ni wa furerarenu himitsu ga aru
I love you
Ima no kurashi no naka dewa tadoritsukenai
Hitotsu ni kasanari ikite yuku koi wo
Yume mite kizu tsuku dake no futari da yo
Nandomo ai shiteru tte kiku omae wa
Kono ai nashi dewa ikite sae yukenai to

Kishimu beddo no ue de yasashisa wo mochiyori
Kitsuku karada dakishime aeba
Sore kara mata futari wa me wo tojiru yo
Kanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu you ni

Te amo,
Ahora mismo no quiero oír una canción triste.
Te amo,
Corrí y corrí y finalmente encontré esta habitación.
Éste no es un amor donde se pueda perdonar absolutemente todo,
Ambos somos como gatos callejeros
Y esta habitación es una caja donde sólo hay hojas que han caído,
Por lo que lloras como un gatito.

Para traer algo de ternura a esta cama chirriante
Nos abrazamos fuertemente
Y volvemos a cerrar nuestros ojos
Para que la canción triste no haga que nuestro amor desaparezca.

Te amo,
Somos demasiado jóvenes y nuestro amor guarda un secreto intocable.
Te amo,
No alcanzaremos ese lugar si seguimos viviendo así.
Soñamos con un amor que nos haga uno,
Y con eso sólo nos dañamos.
Dices “te amo” una y otra vez,
Y que no puedes vivir sin este amor.

Para traer algo de ternura a esta cama chirriante
Nos abrazamos fuertemente
Y volvemos a cerrar nuestros ojos
Para que la canción triste no haga que nuestro amor desaparezca.

Posted by FANNY JEM WONG

CONTADORWAP

Autor: fannyjemwong

FANNY JEM WONG NACIDA EN LIMA PERÚ UN 29 DE JULIO DE 1964. Mag. Ps .EDUCACIONAL , DOCENTE UNIVERSITARIA Y POETA. "Hay un conjunto de sucesos, una región del espacio-tiempo, de la que no es posible escaparlo que se halla afirmado después a mí poco me importa. Tú encendiste la mecha" JEM MI POESÍA SOY YO

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s