MAJESTUOSO CARRUAJE POR JEM WONG

“Lo inaccesible junto a lo impenetrable unido a lo inexplicable,
Lo inexplicable a par de lo inconmensurable; esto es el cielo”
Victor Hugo

Anuncios

JEM WONG FOTOS  10-07-2009 050

“Lo inaccesible junto a lo impenetrable unido a lo inexplicable,
Lo inexplicable a par de lo inconmensurable; esto es el cielo”
Victor Hugo

MAJESTUOSO CARRUAJE

Nubarrones efímeros, agobiantes y efervescentes silencios
Carruaje revolcado en pendiente por mil bestias heridas
El reloj astronómico balancea furioso los extremos
Un final y un comienzo encuentran su centro en un pañuelo

El legado es la antitesis de palabra que jamás fue escrita
Silencios ensordecedores, la nada grita, la cosa se expande
Una lagrima de sangre tumbada sobre un cristal, sonríe
Cuando misteriosa la casa situada en la cumbre contrasta con el universo

Falsa es la simetría que distorsiona ventanales y puertas
Caen los techos, se abren los pisos, las luces oscilan, se apagan
Y en el pensamiento se añaden retratos de vacíos sobre los espejos rotos
Por las escaleras corren espesas las breas negras sin sentido

Y en los bordes de la cornisa canta un mutilado cuervo
Aplastante fuerza no destruyas el hogar ancestral
Hablar hoy no es lo justo, la historia estaba cantada
La dignidad de las palabras no se perderá entre vacíos

El pensamiento no fue lúcido las señales eran claras
Las advertencias no fueron escuchadas, ni vistas las luces rojas
El discurso no es posible ante una muerte siempre anunciada
Llovieron pestes horrendas de los cielos, no teníamos paraguas

Él que se atreve a actuar deberá ser responsable de sus acciones
Yo, lo fui, asumí errores, enfrenté el dolor y gané fortaleza
Llevó tiempo superar el legado de angustias y miedos, es cierto
Hablar de las miserias de la historia es un absurdo

Jamás un elefante disfrutaría de un concierto de violines
Necio fue el amoroso proyecto, dolorosos y confusos los resultados
El ciego tenía ojos sanos pero no deseaba ver
Y el tuerto incrédulamente tapo el único ojo de su gran ego
Voluptuosas y seductoras ecuaciones fueron las armas
De un homicidio voluntario siempre cantado

Silencios ensordecedores, la nada grita, pero mi yo sigue vivo
Las palabras nunca lograrán ser suficientes, no compensan el dolor
Durante siglos cargue sobre el pecho una lápida sin dirección precisa
La nación de mis sueños fue tantas veces devastada y olvidada
El enlace fantasmal siempre rompió lazos fugitivo

Hoy no temo a la vida, no temo a la muerte,
Ni a la roja cola del demonio, ni a las lenguas de fuego
No temo a las ideas, ni a las palabras, ni a los cuchillos
Mucho menos a los espejos, ni a corredores oscuros
Siempre fueron todos ellos los súbditos de reinos conocidos

Cara a cara logré comprender los hechos
y siempre encontré la exacta forma de enfrentarlos
Me libero finalmente de antiguos esquemas
Tomo las riendas del majestuoso carruaje

Recupero la dignidad de una dinastía ancestral
De la cual soy heredera y jamás volveré a olvidarlo
El derecho de ser feliz a pesar de los boquetes que engalanan el pecho
Y pinto mis sueños, mi nombre y hasta mi sombra
De azules y turquesas imágenes, de rubíes, diamantes y jades
Recupero el derecho de ser el cochero de mi propia existencia

FANNY JEM WONG
07.01.2007

1467 días de sueños moribundos entre locas carreteras
Aletargada el alma despierta sobre el pescante
No logra ver, pero por fin hoy sonríe
¡Dios salve a la reina!

JEM WONG


QUÉ… POR JEM WONG

Qué hago ahora
Que recuerdo su fantasma
Que revivo sus rezos
Escuchando los malditos
Cuentos del Rey De Latón Y Sus Conejos

05-07-06_1542 FANNY JEM WONG 554545-58-7899-3

Qué

Qué hago ahora
Con mis manos atadas
Con mis cantos podridos
Con mi garganta quebrada
Y el alma embalsamada

Qué hago ahora
Con sus notas ausentes
Con mi esperanza gastada
Con mis letras cansadas
Y su sonrisa borrada

Qué hago ahora
Con mis sábanas revueltas
Con las almohadas mojadas
Con la inquietud de las carnes
Y su coraza elegante

Qué hago ahora
Con mi pluma inflamada
Con mis andenes de sombras
Con sus mentiras de espuma
Y mis guirnaldas de espadas

Qué hago ahora
Con mis otoños rotos
Con sus inviernos idos
Con mis colores sucios
Y sus relojes muertos

Qué hago ahora
Con las heridas abiertas
Con mis espejos quemados
Con la pecera quebrada
Y sus corbatas de seda

Qué hago ahora
Que recuerdo su fantasma
Que revivo sus rezos
Escuchando los malditos
Cuentos del Rey De Latón Y Sus Conejos

FANNY JEM WONG
23/12/2008

Qué hago ahoracon mis patéticos versos
JEM



HAIKUS 9 俳句 POR FANNY JEM WONG

Fuerte corteza
Cubres rauda los bosques
Preciado bambú

20070310-geisha

HAIKUS
俳句

31
Abre las alas
gira descontrolada
renace azul

32
Suenas retumbas
fina madera negra
claro de luna

33

Fuerte corteza
Cubres rauda los bosques
Preciado bambú

34
Por las mañanas
arroz sopa de miso
rico pescado

35
Al pie del umbral
las mismas zapatillas
siempre esperan

36
Entre bocados
al final se escucha
Gochisosama

37
Grava y arena
mar roca y montaña
allí espero

38

Todas las artes
No me sirvieron señor
Mueble de lujo

39
Calva marcada
Sin honor sin respuestas
tumba sin nombre

40
Polvo de flores
marioneta de seda
elegante muerte

41

Incertidumbre
la katana espera
bien afilada

FANNY JEM WONG
13-12-2008


HAIKUS 8 俳句 POR FANNY JEM WONG

Siempre escribo
sobre hojas de arroz
cuanto te amo

20070324120056-cerezos

HAIKUS
俳句

21
Suenan sus arpas
dos grillos solitarios
nadie escucha

22
Sobre el fango
abriéndote ante él
creces hermosa

23
Negros símbolos
Son sus tristes falanges
ramas quebradas

24
En el estanque
las aguas se elevan
besos y rezos

25
Flotan en el mar
las conchas de tortugas
marea roja

26
Desnudo amor
desfalleces herido
bajo su sombra

27
Rojo y carmín
musgo y orquídeas
la lluvia cesa

28
El bello faisán
perdido entre cuervos
manjar de reyes

29
Señor oscuro
soplas fuerte y lejos
quiebras el bambú.

30
Siempre escribo
sobre hojas de arroz
cuanto te amo

FANNY JEM WONG
13-12-2008


HAIKUS 7 俳句 POR FANNY JEM WONG

Ojos abiertos
abanicos salados
cielos ausentes

FANNY JEM WONG 544-9

HAIKUS
俳句

11
Azules piedras
corrientes cristalinas
el gorrión canta

12
Ojos abiertos
abanicos salados
cielos ausentes

13
Cuerpos desnudos
purpúreas agonías
ríos de sombras

14
Gris humareda
observa el cochero
ríe olvida

15
Piel amarilla
viajas sin rumbo fijo
seis estaciones

16
Pesada marcha
verdes caparazones
joyas de jade

17
Bajo la lluvia
manos agitándose
adiós olvido

18
Entre corales
Delfines y morenas
espuma roja

19
Jilguero negro
vuela raudo hacia mí
dame tu canción

20
Un abanico
se agita se quiebra
entre tinieblas

FANNY JEM WONG
13-12-2008

HAIKUS 6 俳句 POR JEM WONG

Sobre el papel
mares de roja tinta
pariendo versos

1200259853_f

HAIKUS
俳句

1
Sábanas blancas
bandadas de gorriones
suenan las flautas

2
Cinco colinas
solitarias lágrimas
relojes rotos

3
Tejiendo horas
el otoño invade
mueren los olmos

4
Con pies descalzos
sonrisas placenteras
vuelan las garzas

5
Pasan las gentes
con lenguas afiladas
rojas saetas

6
Golondrina gris
con las alas quebradas
lloras de amor

7
Reyes de lata
princesas de arena
brotan lágrimas

8
Mueren capullos
entre letras dormidas
ríos de tinta

9
Cantos de niños
esferas saltarinas
danza el jazmín

10
Sobre el papel
mares de roja tinta
pariendo versos

FANNY JEM WONG
13-12-2008

LA ORACIÓN AL HUERFANO POR FANNY JEM WONG

Es extraña la ligereza con que los malvados creen que todo les saldrá bien.
VICTOR HUGO

hiroshima02

Es extraña la ligereza con que los malvados creen que todo les saldrá bien.
VICTOR HUGO

ORACIÓN DEL HUÉRFANO

Teos Mui, yo no he tenido
la desgracia de verme obligada
a una guerra para beneficio de otros
A hacer sufrir por mano propia
Ni ver los cuerpos destrozados,
rotos tal vez de personas más nobles que yo

De seres oprimidos y sometidos
Ni siquiera sus gritos
de dolor he escuchado
Gritos que quizás provengan
por el desamparo de sus proles

Pero !Juro, por la sangre de mis venas!
Negarme a participar en ellas.
Que semejante atrocidad
inspirada en caos, será denunciada
Que lucharé, lucharé y lucharé
siquiera por entender.

Teos Mui ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Es necesario acaso para la civilidad
que todos pensemos igual que el tirano
Insensibles al hedor de la materia
putrefacta como excremento,
de rico satisfecho con su gula.

Por qué , debo aceptar al hombre actuando
como el rey de los rapaces,
carroñero añejo, sagaz ,
devorador asesino a sueldo asolapado.

¿Es necesario acaso, pagar tan alto costo?
¿Por qué empujar la marea humana?
Al abismo de lo infame de tecnologías asesinas,
químicas letales, obuses, misiles, minas, granadas

Teos se me van las lágrimas
unos a otros se matan
Lo cierto es que se empieza con los del mismo color
y terminamos siendo daltónicos

La realidad es que el color solo es un detalle
Leer el Germinal de Zola, insignificante
Tragar, embutirse, poder, opresión,
oportunismo,traición, odio, venganza

¿Esto es acaso lo que empezó en las cuevas?
El hedor, buscaban el hedor
que les transmita el aliento de la codicia,
El poder de matar ,de ser únicos

Hacerse dueño de la vida, de la materia
Poder para matar y celebrar la muerte
apoderándose de todo

Es cierto que antes éramos pocos
Con el mundo a distancia hoy somos muchos
con el mundo encima en el juego de somos iguales.

Mentira, mentira el pobre si es uno
Solo es agruparlos para ver la forma de usarlos,
de echarles las furias encima
exterminarlos previa sugerencia de Will Varne

Primero engordarlos que estén fuertes,
luego les diremos que es necesario
defender el mundo
Sirvan soldados de Dios,
luego los exterminamos
y los que no se sometan serán los primeros.

Para sentir el hedor derramado por la tierra
de la cueva ,a los continentes
Pero no dentro de ella, el estiércol embriagante
sino libremente el siniestro aroma de la mierda

Como esencia de Dior o de la moda
Al fin unos cuantos coronados de oro y armiño,
dueños del oráculo la ciencia a su servicio
Pero primero roeremos sus valores.

Misericordia, bondad.,
Hagámoslos deshonestos, sin juicios.
Hagámoslos uno como nosotros que nos imiten
Démosles metas, la guerra con la bendición de nuestras iglesias
Démosles un lenguaje único

LA VIDA ES LA VIDA
LA ÙNICA VERDAD LA NUESTRA

De seis mil millones, mil quinientos son islámicos
Tres mil son cristianos, los otros son escoria,
estos no quieren guerra ,también son los inútiles ,
los desadaptados…..

La guerra es necesaria tenemos que consumir
los artefactos de la muerte ,
los que traen el aroma de la putrefacción de la vergüenza,
de los que las furias jamás nos dejaran desaprendernos

Vencedores y vencidos,
inversionistas y castos
que vendieron a las huestes.
Educadores, técnicos, sabios
y los dueños de la espuma….

Listos a contar los acontecimientos épicos
a los medios, claro esta a los que mejor paguen,
a los amigos del poder o acaso los publicistas no ven a las huestes
como animales bípedos o cuadrúpedos de poca monta
y los sientan en mesas ,aparte de sus comedores,
los que pueden les dan despojos de comida.

JEM WONG
19.12.2004

Vivimos en un mundo hipócrita
en dónde lo correcto ,
no siempre es lo conveniente,
vestimos máscaras tras máscaras,
pintando lo negro con lustroso blanco ,
pretendiendo conducir las riendas del destino de los otros ,
cuando no somos dueños , ni siquiera del propio.
Siempre lo conveniente
Siempre sordos, mudos y ciegos…..siempre….

JEM WONG
12.04.2008

Y MI VOZ NO ESCUCHADA O APENAS ESCUCHADA,
HA DE SONAR CUANDO YO MUERA,
SOLA COMO EL VIENTO EN LOS JUNCOS SOBRE EL AGUA
LUIS CERNUDA-ESPAÑA